I understand absolutely nothing of this nonsense in the "Revue française." The manager, however, seems to be a very well-bred young man. Every one knows that you have rendered many services to men younger than yourself. How has M. M—— printed this without making representations to Babou and without finding out what prejudice he had towards me?

Malassis, on whom I had not counted at all, has also seen the passage, and his letter is still more severe than yours.

I am going to Paris on the 4th or 5th. It would be very kind of you to write a word to Mme. Duval, 22, rue Beautreillis, to let me know if and when you wish to see me. I shall stay at her house.

Yours sincerely.


Baudelaire to Sainte-Beuve

3rd or 4th March, 1859.

A thousand thanks for your excellent letter. It has reassured me, but I think you are too sensitive. If ever I attain as good a position as yours, I shall be a man of stone. I have just read a very funny article of the "rascal" on Chateaubriand and M. de Marcellus, his critic. He has not missed the over easy witticism: "Tu Marcellus eris!"

In replying to Babou (what was important to me was to assure myself that you did not believe me capable of a meanness) I think that you attribute too much importance to him. He gives me the impression of being one of those people who believe that the pen is made to play tricks with. Boys' tricks, school hoaxes.

Yours sincerely.