Distant points were so blurred by vapors, and the fringes of the horizon tapered away so on the edges, that it was hardly possible to tell where the sky began and the earth ended: a little darker gray, a little denser haze, indicated vaguely the separation and dividing line between the two. Through that curtain, the willows with their ashen heads seemed more like spectral trees than real trees; the irregularities of the hills resembled rather the undulations of a mass of heaped-up clouds than the lay of solid ground. The outlines of objects trembled as you looked at them, and a sort of gray woof of indescribable fineness, like a spider's web, stretched between the foreground of the landscape and the receding depths of the atmosphere; in shaded places the lines stood out much more clearly, and allowed the meshes of the net to be seen; where the light was brighter, the streak of mist was imperceptible and lost itself in a diffused light. There was in the air something drowsy, something warm and soft and dull that predisposed one strangely to melancholy.

As I walked I reflected that autumn had come for me also, and that the radiant summer had passed, never to return; the tree of my mind was even more stripped of its leaves perhaps than the trees in the forest; hardly one tiny green leaf remained on the topmost branch, swaying to and fro and trembling, all sad to see its sisters leave it one by one.

Remain upon the tree, O little leaf of the color of hope, cling to the branch with all the strength of thy nerves and fibres; be not alarmed by the whistling of the wind, O dear little leaf! for when thou hast left me, who will be able to distinguish whether I am a dead or living tree, and who will prevent the wood-cutter from cutting through my foot with his axe and making firewood of my branches?—It is not yet the time when the trees shed all their leaves, and the sun may still throw off the swaddling-clothes of mist that surround it.

The spectacles of the dying season made a deep impression upon me. I reflected that time was passing swiftly and that I might die without having pressed my ideal to my heart.

When I returned to my room I had formed a resolution.—As I cannot make up my mind to speak, I wrote my whole destiny upon a slip of paper.—It is absurd perhaps to write to a person who is living in the same house with yourself, whom you can see every day, at any hour; but I am beyond caring whether it is absurd or not.

I sealed my letter, not without trembling and changing color; then, selecting a moment when Théodore had gone out, I placed it in the middle of his table and fled, as disturbed as if I had committed a most outrageous act.

[1] As You Like It.

[2] The last word in this quotation, which justifies the succeeding epithets, is not in the English version of the play.


XII