Langbain observes, that tho' he cannot much commend the version of Heywood, as poetically elegant, as he has chosen a measure of fourteen syllables, which ever sounds harsh to the ears of those that are used to heroic poetry, yet, says he, I must do the author this justice, to acquaint the world, that he endeavours to give Seneca's sense, and likewise to imitate his verse, changing his measure, as often as his author, the chorus of each act being different from the act itself, as the reader may observe, by comparing the English copy with the Latin original.

After our author had spent two years in the study of divinity amongst the priests, he was sent to Diling in Switzerland, where he continued about seventeen years, in explaining and discussing controverted questions, among those he called Heretics, in which time, for his zeal for the holy mother, he was promoted to the degree of Dr. of Divinity, and of the Four Vows. At length pope Gregory XIII. calling him away in 1581, he sent him, with others, the same year into the mission of England, and the rather because the brethren there told his holiness, that the harvest was great, and the labourers few [3]. Being settled then in the metropolis of his own country, and esteemed the chief provincial of the Jesuits in England, it was taken notice of, that he affected more the exterior shew of a lord, than the humility of a priest, keeping as grand an equipage, as money could then furnish him with. Dr. Fuller says, that our author was executed in the reign of Queen Elizabeth; but Sir Richard Baker tells us, that he was one of the chief of those 70 priests that were taken in the year 1585; and when some of them were condemned, and the rest in danger of the law, her Majesty caused them all to be shipp'd away, and sent out of England. Upon Heywood's being taken and committed to prison, and the earl of Warwick thereupon ready to relieve his necessity, he made a copy of verses, mentioned by Sir John Harrington, concluding with these two;

——Thanks to that lord, that wills me good;
For I want all things, saving hay and wood.

He afterwards went to Rome, and at last settled in the city of Naples, where he became familiarly known to that zealous Roman Catholick, John Pitceus, who speaks of him with great respect.

It is unknown what he wrote or published after he became a Jesuit. It is said that he was a great critic in the Hebrew language, and that he digested an easy and short method, (reduced into tables) for novices to learn that language, which Wood supposes was a compendium of a Hebrew grammar. Our author paid the common debt of nature at Naples, 1598, and was buried in the college of Jesuits there.

[Footnote 1: Langb. Lives of the Poets, p. 249.]

[Footnote 2: Langb. ubi supra.]

[Footnote 3: Athen. Oxon.]

* * * * *

JOHN LILLY,