P. [513], § 257. Here, as in other places, the character for field-labourer is the archaic form of [Cuneiform] ikkaru or îrrišu.

[pg 537]


Appendix To The Third Edition.

The Hittites.

In consequence of the very important discoveries of the German explorers at Boghaz-Köi, the site of the ancient Hittite capital Ḫattu,[311] much light will be thrown on the ancient history, religion, manners, and customs of that portion of Western Asia, and Syria as well, together with the relations of the empire of the Hittites with Egypt. As far as can at present be judged, the language of the Hittites was Aryan, and the similar terminations in such Kassite[312] words as are known point to its being of the same family, and the same may, perhaps, be said of Mitannian.[313] The excavations at Boghaz-Köi began where fragments of tablets had already been found, namely, on the slope of the hill at Böyük-kale, the documents becoming more complete as the explorers went higher. Another mass of records was found at the foot of the hill, by the ruins of the temple. It was in the upper find that the Babylonian version of the treaty between Rameses II. and the Hittite king Ḫattušil was found. The founder of the dynasty was Šubbiluliuma, the name read Sapalulu in the Egyptian version of the treaty. He was evidently a warrior-king, whose overlordship the state of Mitanni acknowledged, and seems to have been succeeded by his son Arandaš. The next ruler was Muršil, the Maurasar of Egyptologists, who appears to have been a great conqueror. Muršil's successor was his brother Mutallu (Mautenel), who, however, was apparently killed in a revolt, whereupon the renowned Ḫattušil (the Khetasir of Egyptologists) mounted the throne. His queen was Pudu-ḫipa, and they had a son Dudḫalia, whose name recalls the Tidal (Tid'al) of the 14th chapter of Genesis, and the Tudḫula (or Tudḫul) of the tablets which apparently refer to Chedorlaomer and his allies.[314] In the Babylonian version of the treaty of Ḫattušil with Rameses II., we learn that the titles of the Egyptian king were Wašmua-ria šatepuaria Ria-mašeša mâi Amana mâr Mim-mua-Ria binbin Min-paḫirita-Ria, i.e. User-maat-ra Ra-messu Mery Amen, son of Men-maat-ra (Seti I.), grandson of Men-peḫti-ra (Rameses I.).[315]

The Ḫabiri.

Dr. Hugo Winckler, the explorer of Boghaz-Köi, who has published many interesting details of the result of his researches, states that parallel passages prove the identity of the Sa-gas (see pp. [291], [292]) of the Tel-al-Amarna tablets with the Ḫabiri, and that not only the Sa-gas people, but also the Sa-gas gods are referred to. For these latter, he says, compare the image of the “valley of the 'oberim” (translated “them that pass”) in Ezekiel (xxxix. 11), in which further justification of the comparison of ḫabiri and 'eber (Eber, regarded as the ancestor of the 'Ibrim or Hebrews) results. One would like to have further details of the learned explorer's opinions upon this point. To all appearance the connection of 'oberim with 'eber would involve a change in the vocalization. For the author, the difficulty of connecting ḫabiri with 'Ibrim (Hebrews) still continues to exist. The connection of ḫabiri with 'Ibri (Hebrew) requires that the ain should have been pronounced as ghain, and the Septuagint generally gives gh when it was so pronounced.[316] In 'Ibrim, however, this is not the case, and Prof. Swete has only the soft breathing in his edition.

A Letter Apparently From Prince Belshazzar (see pp. [446-451]).