When he had finished praying, he rose and went boldly toward the executioner, so that neither his face nor his color changed, but he knelt down again so intrepidly, that the executioner was consternated by his valiant praying and undaunted mind, and became afraid to execute him.

When the executioner removed the collar from his neck, previous to seizing his sword, he asked him once more, whether he would renounce; but he would not. Thereupon the executioner proceeded, beheaded him, and then burned his dead body. Thus this Christian hero freely testified to the truth with his blood, and in no wise suffered himself to be separated from the way of eternal life in Christ. Hence the Lord, the Judge of the living and the dead, who holds in his hand the judgment and the souls of them that have died for the faith, shall raise him up at the last day, and cause him to appear before him, where he shall inherit a martyr’s crown and all that God has promised his own.

REYTSE AYSESS OF OLDENBORN PUT TO DEATH FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST, AT LEEUWAERDEN, ON THE 23D OF APRIL, IN THE YEAR 1574, TOGETHER WITH VARIOUS LETTERS WRITTEN BY HIM WHILE IMPRISONED AT THAT PLACE.

The first letter of Reytse Aysess, written in his prison, how he was betrayed, apprehended and put into bonds by the Bailiff, called Andries Grief, and boldly and fearlessly acknowledged and confessed his faith.

It happened in the year 1573, the 18th of September, that I came to Oldenborn, where I met the Bailiff, who requested me to go with him, saying that he had something to tell me. When we had entered his house, he asked me where I lived. I replied: “In Bechsterswaegh.” He then asked me how old I was; I said that I did not know it accurately. He further asked me where I had stayed over night. I said: “In my father’s house.” He asked me whether H. had not been there; to which I made no reply. Then he urged me so hard in regard to it, that I finally said, “Yes.” He then asked me concerning many others. I kept silence for a long time. Finally, after many temptations, I said that W. had also been there, and that formerly we had been very intimate friends; and after some other conversation which we had together I was silent. He then put fetters on me, and wanted to instruct me from the ancient fathers of fifteen hundred years ago, and from other writings not contained in the New Testament. I said that I would accept no other writings than the New Testament.

The next day, in the morning, the substitute of Leeuwaerden came, who tempted me very much, to tell who all had been at my father’s house; but the almighty God kept my lips. Hence they took me to Leeuwaerden, and cast me into a dungeon, in which there were eight who cared nothing for God. There I at first became very sorrowful, and day and night called upon the almighty God, that he would keep me; and he enlightened my heart, for which I praise and thank the eternal Father for his great benefits shown me. After I had been confined there five days, they brought me into another prison, to a lord, for which I praised and thanked God.

DIVERS EXAMINATIONS OF REYTSE AYSESS BEFORE THE COMMISSARY, PASTORS, PRIESTS, BISHOPS, AND OTHERS.

On the sixth day they brought me before the commissary, and in going thither there met me an old man, who bade me “good evening.” I returned the compliment, however was frightened when I saw him. But he said to me: “You have a bad commissary”; and he conversed much more with me, and instructed me how I should answer the commissary; and so I went in.

The commissary bade me “Good day,” and I wished him the same. He then asked me: “What is your business here?” I replied: “I have been brought here against my will.” He further asked what I believed. Ans. “I believe in God Almighty; and that there is but one Lord, one faith, and one baptism, by which we can be saved.” He said that he also believed that, but that I was seduced. I said: “Is God then a seducer?” Commissary. “No; but you have been seduced by Menno and other seducers.” I said that I did not rely on men, but on the word of the Lord. He said that I should suffer myself to be instructed by the holy Catholic Church, since God himself had ordained apostles, doctors [teachers] and pastors. I said that I believed nothing but the word of God and the New Testament. He then asked me, whether I was baptized. I said: “Yes, upon my faith, as Christ has commanded.” He then made a long speech, that Christ had received flesh and blood from Mary, and that I must believe this; and many other words we had together. He then asked me, when I had been to confession and the sacrament the last time. I replied: “Never in my life;” and many other remarks we had together. Thus he admonished me, that I should suffer myself to be instructed by the holy Church, and then he went away. This occurred on Friday.

After I had been in confinement six weeks and a half, they took me to the Poorte, where was the pastor of Nyehoof (who was pastor of Enchuysen) with an advocate. These asked me on what I had determined. I said that I would adhere to the word of the Lord. They then produced a letter, in which was written all that I had confessed. Thereupon they asked me, whether I considered the church of the Mennists a true church. I said: “You call it so, but I regard it as the true church of God.” This they wrote down. Then they asked me, whether I was baptized upon my faith. I said: “Yes.” They also asked me whether I had not been baptized in my infancy. I said: “Yes; but that was no baptism as Christ commanded, for Christ taught to repent, amend, and then to be baptized for the remission of sins. See, so I was baptized.” Then they said that infants were born in original sin; hence they had to be cleansed by baptism. I replied: “Christ has redeemed us from the fall and transgression of Adam; hence he says himself, that to the children belongs the kingdom of heaven.” They said: “Yes, those were circumcised children.” Then they asked whether I had been in the church of the Mennists. I replied that I had been in the church of God. This they wrote down. Ques. “What do you hold concerning the Roman church?” Ans. “Nothing.” Ques. “What do you hold touching the sacrament?” Ans. “I have never in all my life read of a sacrament, but of the Lord’s Supper; and this I indeed want to observe, as Christ has commanded it; but of yours I think nothing.” Ques. “Do you believe that God is almighty?” I said: “Yes.” “And whether God therefore should not come into the bread which they break?” Ans. “This I never believed.” They also asked whether I did not believe that Christ had received flesh and blood from Mary. I briefly said that I did not believe it. These are principally the articles which they asked me, and they noted down every thing. I then asked the priest: “If I should fulfill your will, would you be willing to be responsible for my soul?” He said: “Yes, for you and the whole world.” I said that this was as the apostle says: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption (2 Peter 2:19). He said that this was not spoken to them. And after some more conversation which we had, they told me to go, and we bade one another adieu for this time.