[314] See German version, v. 12
[315] The time of the death of Willem Janss, as also of Pieter Pieterss Beckjen, had from of old been fixed in the year 1567; but this was two years too early, as appears from the adjoined sentence.
[316] A great calumny which the writer of this sentence cast upon this good man, as though he had been forgetful of his soul’s salvation.
[317] How often shall it be said in these Amsterdam sentences, of the true believers, that they were unmindful of their soul’s salvation, whereas this was their sole object?
[318] Behold here the strait of the believers in those times, who to hear the word of God, occasionally had to spend whole days and nights in order to attend the meeting.
[319] That is, in this case, he would have been executed with the sword, but as he remained steadfast, it did not come to this.
[320] Probably Austria, or the country bordering on the Baltic.—Tr.
[321] Any one. Dutch version.
[322] Perhaps a typographical error, and should read, punish.—Tr.
[323] Corner-stone, the original has it.