Signora Orsola had gone out per fare le spese, to make the marketings for the day; and he found Paolina alone. Such a tete-a-tete would have been altogether contrary to all rules in the more strictly regulated circles of Italian society. And it would have been all the more, and by no means the less contrary to rule in consequence of the position in which Ludovico and Paolina stood towards each other. But the world to which Paolina belonged lives under a different code in these matters. And ever since the day in which the memorable conversation between her and her lover, which has been recorded in a former chapter, had taken place, Paolina had never felt the smallest embarrassment or even shyness in her intercourse with him. And she received him now with openly expressed rejoicing, that the chance of Orsola's absence gave them the opportunity of being for a little while alone together.
"I called at this early hour, tesoro mio," said Ludovico, "mainly to tell you that I have made all the necessary arrangements at St. Apollinare in Classe, and you can begin your work there as soon as you like. What a dreary place it is. To think of my little Paolina working, working away all by herself in that dismal old barn of a church out there amid the swamps!"
"Oh, I shan't be a bit afraid. I am so accustomed to work all by myself."
"No, there is nothing to be afraid of! Do you think I should let you go there alone, if there were? You will find the scaffolding all ready for you."
"Thanks, dearest, I am so much obliged to you; I should never have been able to get my task done without your help. Ah, how strange things are! To think, that that Englishman, in sending me here, should have been—"
"Should have been sending me my destined wife. Who ever in the world did me so great a service as this Signor Vilobe, who never had a thought of me in his mind."
"And if I had chanced not to be in the gallery at the Belle Arti that day," rejoined Paolina, with a shudder at the thought of what the consequences of such an absence would have been.
"You will have the great church entirely to yourself, anima mia," said Ludovico; "there is not a soul near the place, save the old monk, who keeps the keys, and a lay-brother, who was ill, the poor old frate said, when I was there. It is a dreary place, my Paolina, and I am afraid you will find your task a weary one. I fear it will be cold too."
"Oh, I don't mind that much! What is more important, is to get the job done before the hot weather comes on. They say it is so unhealthy out there, when the heat comes. What is the old frate like?"
"He is a very old, old man, and he looks as if fever and ague every summer and autumn had pretty nearly made an end of him. He seemed quite inclined to be civil and obliging. If he were not, you could knock him down with a tap of your maulstick, I should think, though it be wielded by such a tiny, dainty little bit of a hand," said Ludovico, lifting it to his lips between both his as he spoke. "And now tell me," he continued; "what did you think of the third act last night? Did she not sing that finale superbly?"