Then all the evils which, despite his shrinking from them, he had faced for the sake of gratifying this imperious passion, had fallen upon him as fatally of though the price of his facing them had been paid to him. All the loss of credit, of respect, of social station, which he had found it so dreadful to contemplate, had been incurred—and for nothing. How long and terrible had been the struggle, which of those two incompatible objects of his intense desire—Bianca, or the social position he held in the eyes of his fellow-citizens—he should sacrifice to the other; it had seemed to him so impossible to give up either that the necessity of choosing between them had almost unhinged his reason. And now he was doomed to forego them both.

Then, again, Ludovico, and the dreadful position in which he stood! and, if he were condemned, on whose head would fall the blame of the disgrace which would thus overwhelm the family name? If his nephew were held to be guilty of this crime, would not all the odium of having driven him to it fall on him?

Truly there was wherewithal to bow down a stronger heart and head than those of the Marchese Lamberto.

According to Fortini's view of the matter, the tidings which he had to bring the Marchese that morning ought to have gone far to tranquillize and comfort him. Let it be shown that the heir to the Castelmare name and honours had not committed a terrible crime, and was not in danger of being convicted of it, and, in his opinion, all the worst of the evils which had fallen on the Marchese were at an end. That was the only really irreparable mischief; the city would have its laugh at the Marchese for his sensibility to the charms of such a charmer as the singer. But even that would be quenched by the startling change of the comedy into a tragedy. The Marchese had shown that he was no wiser than many another man; and it would be but a nine days' wonder; and as to the mere loss of the woman who had done all the mischief, the lawyer had no patience with the mention of it as a loss at all.

Pshaw! The one really important matter was to clear the heir of the house of all complicity in the crime of murder; and yet the lawyer had a strong feeling, from what he had already seen of the Marchese, that the good news of which he was the bearer in that respect would not give the Marchese all the comfort that it ought to give him.

And the result of the visit to the Palazzo Castelmare, which he paid immediately after leaving the Marchesino Ludovico in his prison, perfectly responded to his anticipations in this respect.

CHAPTER V
"Miserrimus"

He found the Marchese in a state which really seemed to threaten his life or his reason. It would scarcely be correct to say of him that he was depressed, for that phrase is hardly consistent with the feverish condition of excitement in which he was. There was evidence enough in his appearance of the presence of deep-seated and torturing misery, especially devastating in the case of men of his race, constituted as they are with nervous systems of great delicacy, and unendowed with that robustness of fibre which enables the more strongly-fashioned scions of the northern peoples to stand up against misfortune, and present a bold front to adversity.

There is no connection in the minds of this race between the repression and control of emotion and their ideal of virile dignity. Reticence is impossible to them. The Italian man, it is true, has been often described as eminently reticent; and the northern popular conception represents him as apt to seek the attainment of his object by the concealment of it. Nor is that representation an erroneous one. But the two statements are in no wise inconsistent. The Italian man is by nature, habit, and training an adept at concealing his thoughts; he rarely or never seeks to conceal his emotions.

Whether there were thoughts in the Marchese's mind, which he had no wish or intention to disclose to his visitor, might be a matter of speculation to the latter. But he certainly made no attempt to hide the misery which was consuming him. The outward appearance of the man was eloquent enough of the disorder within. He had always been wont to be especially neat and precise in his dress; clean shaven, and with that look of bright freshness on his clear-complexioned and well-rounded cheeks, which is specially suggestive of health, happiness, and well-to-do prosperity. Now his cheeks were hollow and yellow, and grisly stubble of uncared-for beard, covered his deeply-lined jaws. He was dressed, if dressed it could be called, in a large loose chamber wrapper, the open neck of which, and of the shirt beneath it, allowed the visitor's eye to mark that the emaciation which a few days of misery and anxiety had availed to cause, was not confined to his face only.