"Well, Signor Ludovico, it may be that you may understand such matters and such people better than I can pretend to do. It is not improbable. But my conceptions of the power of persuasion have never risen yet to a belief in the possibility of persuading a dog who has got a lump of butter in his mouth to relinquish it."
"Umph! you are not particularly gallant, Signor Giovacchino. We shall see. But all that must be matter for future conversation. Here we are at her door. Let us see if anything has been heard of her." Ludovico, leaving his companion for an instant in the street, sprang up the stairs to make inquiry; and in the next minute returned looking very much vexed and annoyed, with the information that nothing had been seen or heard of the Diva since she left the house in his company at an early hour that morning.
CHAPTER IX
"Passa la Bella Donna e par che dorma"—Tasso
"What's to be done now? I absolutely must find her," said Ludovico, looking, as he felt, exceedingly puzzled and annoyed.
"Well, yes. Considering the nature of the information she gave you this morning, and bearing in mind that her existence in the flesh promises to be the means of leaving you without the price of a crust of bread in the world, and the further fact she was last seen starting on a tete-a-tete expedition with you at six o'clock in the morning, I admit that it is desirable that you should find her," said the lawyer, with somewhat grim pleasantry.
"For heaven's sake, Signor Giovacchino, don't talk in that sort of way, even in jest," replied the young man, looking round at the lawyer with an uneasy eye. "After all, nothing can have happened to her, you know, worse than losing herself in the Pineta."
"Pooh! happen to her. What should happen to her? Either you did not go back to the place where you left her; or, likely enough, after strolling a little away from it, and not finding you, she sat down, and two to one, fell asleep again. I would wager that she is, at this moment, fast asleep under the shadow of a pine-tree, making up for last night."
"But what had I better do? If she is still either sleeping or waking in the forest, I must find her."
"Let us just step as far as the gate, and make some inquiry there. If she returned to the city she must have come to the Porta Nuova. And she could hardly have entered the town without drawing the attention of the men at the gate. Just let us make inquiry there in the first place."
So they went together to the Porta Nuova, and nothing more was said between them during the short walk. But it seemed as if the manifest uneasiness of Ludovico had infected his companion. Yet it was evident that thoughts of a different nature were busy in their minds. The Marchese Ludovico pressed on faster than the old lawyer could keep up with him, and was very unmistakably anxious about the object of his quest, and the tidings which he should be able to hear at the gate.