She had found this man, her first acquaintance, in a strange land, good-natured, pleasant, kind, useful, handsome, protecting and, at the same time, deferential in his manner; and she had liked him. He had delivered her from the Conte Leandro, and there had come into her mind comparisons between the two men. He had been on her side in that matter; they had wished the same thing, and had accomplished it against a third person; there had been, as it were, a secret between them on the subject; and hence had grown a bond of union. She had advanced from liking to admiring. Thence to the consciousness that she was admired. She had gone onwards through the usual phases of surprising herself in the act of thinking of him at all sorts of hours, and gradually discovering that he filled an immense portion of her lonely life there in the strange city, till she came to the stage of mingling the avowal "Gli voglio tanto bene" with her last prayers to Mary Mother by her bedside at night, and meditating on the words he had said and the looks be had looked, after she had laid her head upon the pillow.
She had thus quietly walked onwards into the deep waters of a great love, before any question had ever suggested itself to her as to whither she was going, and whether there might not be danger of perishing in those deep waters.
Now nothing is clearer or more undoubted by every good and well-conditioned girl among ourselves, than the certainty that any man who unmistakably seeks to win her love either means and hopes to make her his wife, or is merely fooling her for his own abominably selfish amusement, or is insulting her and endeavouring to injure her in a manner that makes it at once her duty and her inclination to spurn him from her with horror and loathing.
But here, again, as the lawyers say, "locus regit actum." That which the English girl feels, under such circumstances, so naturally, that she deems it an inseparable part of her nature that she should so feel, she feels because of the teaching of the whole social atmosphere in which she has lived. The Italian girl, in the position of Paolina, does not feel it, because she has lived in a very different social atmosphere.
It is quite certain that Paolina,—if the question, whether it was in anywise on the cards that the Marchese Ludovico di Castelmare had conceived, or was likely to conceive, any project of marrying her, Paolina Foscarelli, had suggested itself, or had been suggested, to her at any time during those eight months,—would at once have replied to her own heart or to any other person, that such an idea was utterly preposterous and out of the question.
But he had been striving to convince her that he loved her by every means in his power for months past, and had succeeded in so convincing her. Was he merely playing with her? That idea never entered into her head. As she, with sad and transparent frankness, had told him, neither of them could doubt the love of the other. What doubt could remain, then, as to the alternative? What doubt of the atrocious nature of his designs and intentions towards her? No doubt at all. Ought she not, therefore, with the intensest scorn of what-do-you-take-me-for-sir indignation to have repelled the insult offered to her?
Poor Paolina had no conception that any insult at all was offered to her or intended. Ludovico was minded to offer to her that which it was in his power to offer, for her to accept if it suited her, or to decline if it suited her not. The species of tie that he offered her was all he could offer her. It was one very frequently offered and very frequently accepted in similar cases. Had the possibility that she might one day accept such been suggested to her, it would have produced no horror in her mind. She had no conviction during all these eight months that she never could or would accept such a position from any man. Why, then, did not matters proceed harmoniously and smoothly between them? Why had not Paolina become Ludovico's mistress before this time? What was the meaning of the averted face, and of that broken off "but—" which she had found it so difficult to follow with a completed sentence?
The meaning was, that Paolina's own heart, during those hours of reverie filled with the meditation of her love,—during those pourings forth of her confessions of love to her heavenly confidant in her bedside prayers;—during her nightly review of the love-passages of the day,—her own heart, as it became clearer to her, had revealed to her, that she could not accede to any such proposal as that which, she was well persuaded, the Marchese could alone offer to her;—had revealed it to her, not in obedience to any moral principle; not by any what-do-you-take-me-for process of indignant virtue; but by an instinctive feeling irresistible and not to be gainsayed, that the love she had to bestow must possess its object wholly and entirely, or not at all. It was quite a matter of course that Ludovico would marry some lady in his rank of life. She was not ignorant of the position in which he stood with regard to the Contessa Violante. And his openness to her on this subject is a curious indication of the very wide difference between the mode in which the whole subject would be looked at by both parties in the world in which they lived, and in our own.
Philosophers, as the result of much learned observation and long reasonings, come to the conclusion that monogamy is best suited, on the whole, to the nature, the requirements, and progressive improvement of mankind. A pure-hearted woman, who loves with a true and great love, finds a shorter cut to the same conviction.
And the growing depth and earnestness of Paolina's love had arrived at teaching her this with unmistakable clearness. She might pine, might die—might compel her heart to turn to stone;—might seek the refuge of a cloister, which is the southern equivalent for suicide;—but she could not—she felt she could not live and be content to share her lover's love with another. It was not any sensation of the nature of jealousy so much as an unconquerable feeling that not to have all was to have nothing;—that she must have all and for ever; that she and he must be one;—one flesh and one spirit.