A sound like that which issues from burning wood seemed to come from the myrtle-tree, at first faint and indistinct, but growing stronger by degrees, and at length was audible as a voice which spoke in this manner: "O knight, if the tenderness of your heart corresponds to the beauty of your person, relieve me, I pray you, from this tormenting animal. I suffer enough inwardly without having outward evils added to my lot."

Rogero, at the first accents of this voice, turned his eyes promptly on the myrtle, hastened to it, and stood fixed in astonishment when he perceived that the voice issued from the tree itself. He immediately untied his horse, and, flushed with surprise and regret, exclaimed, "Whoever thou art, whether mortal or the goddess of these woods, forgive me, I beseech you, my involuntary fault. Had I imagined that this hard bark covered a being possessed of feeling, could I have exposed such a beautiful myrtle to the insults of this steed? May the sweet influences of the sky and air speedily repair the injury I have done! For my part, I promise by the sovereign lady of my heart to do everything you wish in order to merit your forgiveness."

At these words the myrtle seemed to tremble from root to stem, and Rogero remarked that a moisture as of tears trickled down its bark, like that which exudes from a log placed on the fire. It then spoke:

"The kindness which inspires your words compels me to disclose to you who I once was, and by what fatality I have been changed into this shape. My name was Astolpho, cousin of Orlando and Rinaldo, whose fame has filled the earth. I was myself reckoned among the bravest paladins of France, and was by birth entitled to reign over England, after Otho, my father. Returning from the distant East, with Rinaldo and many other brave knights, called home to aid with our arms the great Emperor of France, we reached a spot where the powerful enchantress Alcina possessed a castle on the borders of the sea. She had gone to the water-side to amuse herself with fishing, and we paused to see how, by her art, without hook or line, she drew from the water whatever she would.

"Not far from the shore an enormous whale showed a back so broad and motionless that it looked like an island. Alcina had fixed her eyes on me, and planned to get me into her power. Addressing us, she said: 'This is the hour when the prettiest mermaid in the sea comes regularly every day to the shore of yonder island. She sings so sweetly that the very waves flow smoother at the sound. If you wish to hear her come with me to her resort.' So saying, Alcina pointed to the fish, which we all supposed to be an island. I, who was rash, did not hesitate to follow her; but swam my horse over, and mounted on the back of the fish. In vain Rinaldo and Dudon made signs to me to beware; Alcina, smiling, took me in charge, and led the way. No sooner were we mounted upon him than the whale moved off, spreading his great fins, and cleft rapidly the waters. I then saw my folly, but it was too late to repent. Alcina soothed my anger, and professed that what she had done was for love of me. Ere long we arrived at this island, where at first everything was done to reconcile me to my lot, and to make my days pass happily away. But soon Alcina, sated with her conquest, grew indifferent, then weary of me, and at last, to get rid of me, changed me into this form, as she had done to many lovers before me, making some of them olives, some palms, some cedars, changing others into fountains, rocks, or even into wild beasts. And thou, courteous knight, whom accident has brought to this enchanted isle, beware that she get not the power over thee, or thou shalt haply be made like us, a tree, a fountain, or a rock."

Rogero expressed his astonishment at this recital. Astolpho added that the island was in great part subject to the sway of Alcina. By the aid of her sister Morgana, she had succeeded in dispossessing a third sister, Logestilla, of nearly the whole of her patrimony, for the whole isle was hers originally by her father's bequest. But Logestilla was temperate and sage, while the other sisters were false and voluptuous. Her empire was divided from theirs by a gulf and chain of mountains, which alone had thus far prevented her sister from usurping it.

Astolpho here ended his tale, and Rogero, who knew that he was the cousin of Bradamante, would gladly have devised some way for his relief; but, as that was out of his power, he consoled him as well as he could, and then begged to be told the way to the palace of Logestilla, and how to avoid that of Alcina. Astolpho directed him to take the road to the left, though rough and full of rocks. He warned him that this road would present serious obstacles; that troops of monsters would oppose his passage, employed by the art of Alcina to prevent her subjects from escaping from her dominion. Rogero thanked the myrtle, and prepared to set out on his way.

He at first thought he would mount the winged horse, and scale the mountain on his back; but he was too uncertain of his power to control him to wish to encounter the hazard of another flight through the air, besides that he was almost famished for the want of food. So he led the horse after him, and took the road on foot, which for some distance led equally to the dominions of both the sisters.

He had not advanced more than two miles when he saw before him the superb city of Alcina. It was surrounded with a wall of gold, which seemed to reach the skies. I know that some think that this wall was not of real gold, but only the work of alchemy; it matters not; I prefer to think it gold, for it certainly shone like gold.

A broad and level road led to the gates of the city, and from this another branched off, narrow and rough, which led to the mountain region. Rogero took without hesitation the narrow road; but he had no sooner entered upon it than he was assailed by a numerous troop which opposed his passage.