Huon could not help laughing to see the vivacity and the language of his country thus break out unawares. The host, who had no idea that his guests understood his words, was astonished when Huon addressed him in the dialect of his country. Immediately confidence was established between them; especially when the domestics had retired. The host, seeing that he was discovered, and that the two pretended Saracens were from the borders of the Garonne, embraced them, and disclosed that he was a Christian. Huon, who had learned prudence from the advice of Oberon, to test his host's sincerity, drew from his robe the cup which the Fairy-king had given him, and presented it empty to the host. "A fair cup," said he, "but I should like it better if it was full." Immediately it was so. The host, astonished, dared not put it to his lips. "Drink boldly, my dear fellow-countryman," said Huon; "your truth is proved by this cup, which only fills itself in the hands of an honest man." The host did not hesitate longer; the cup passed freely from hand to hand; their mutual cordiality increased as it passed, and each recounted his adventures. Those of Huon redoubled his host's respect; for he recognized in him his legitimate sovereign: while the host's narrative was in these words:

"My name is Floriac; this great and strong city, you will hear with surprise and grief, is governed by a brother of Duke Sevinus, and your uncle. You have no doubt heard that a young brother of the Duke of Guienne was stolen away from the sea-shore, with his companions, by some corsairs. I was then his page, and we were carried by those corsairs to Barbary, where we were sold for slaves. The Barbary prince sent us as part of the tribute which he yearly paid to his sovereign, the Sultan Gaudisso. Your uncle, who had been somewhat puffed up by the flattery of his attendants, thought to increase his importance with his new master by telling him his rank. The Sultan, who, like a true Mussulman, detested all Christian princes, exerted himself from that moment to bring him over to the Saracen faith. He succeeded but too well. Your uncle, seduced by the arts of the Santons, and by the pleasures and indulgences which the Sultan allowed him, committed the horrid crime of apostasy; he renounced his baptism, and embraced Mahometanism. Gaudisso then loaded him with honors, made him espouse one of his nieces, and sent him to reign over this city and adjoining country. Your uncle preserved for me the same friendship which he had had when a boy; but all his caresses and efforts could not make me renounce my faith. Perhaps he respected me in his heart for my resistance to his persuasions, perhaps he had hopes of inducing me in time to imitate him. He made me accompany him to this city, of which he was master, he gave me his confidence, and permits me to keep in my service some Christians, whom I protect for the sake of their faith."

"Ah!" exclaimed Huon, "take me to this guilty uncle. A prince of the house of Guienne, must he not blush at the cowardly abandonment of the faith of his fathers?"

"Alas!" replied Floriac, "I fear he will neither be sensible of shame at your reproaches, nor of pleasure at the sight of a nephew so worthy of his lineage. Brutified by sensuality, jealous of his power, which he often exercises with cruelty, he will more probably restrain you by force or put you to death."

"Be it so," said the brave and fervent Huon, "I could not die in a better cause; and I demand of you to conduct me to him to-morrow, after having told him of my arrival and my birth." Floriac still objected, but Huon would take no denial, and he promised obedience.

Next morning Floriac waited upon the Governor and told him of the arrival of his nephew, Huon of Bordeaux; and of the intention of the prince to present himself at his court that very day. The Governor, surprised, did not immediately answer; though he at once made up his mind what to do. He knew that Floriac loved Christians and the princes of his native land too well to aid in any treason to one of them; he therefore feigned great pleasure at hearing of the arrival of the eldest born of his family at his court. He immediately sent Floriac to find him; he caused his palace to be put in festal array, his divan to be assembled, and after giving some secret orders, went himself to meet his nephew, whom he introduced under his proper name and title to all the great officers of his court.

Huon burned with indignation at seeing his uncle with forehead encircled with a rich turban, surmounted with a crescent of precious stones. His natural candor made him receive with pain the embraces which the treacherous Governor lavished upon him. Meanwhile the hope of finding a suitable moment to reproach him for his apostasy made him submit to those honors which his uncle caused to be rendered to him. The Governor evaded with address the chance of being alone with Huon and spent all the morning in taking him through his gardens and palace. At last, when the hour of dinner approached, and the Governor took him by the hand to lead him into the dining-hall, Huon seized the opportunity and said to him in a low voice, "O my uncle! O Prince, brother of the Duke Sevinus! in what condition have I the grief and shame of seeing you!" The Governor pretended to be moved, pressed his hand, and whispered in his ear, "Silence! my dear nephew; to-morrow morning I will hear you fully."

Huon, comforted a little by these words, took his seat at the table by the side of the Governor. The Mufti, some Cadis, Agas, and Santons, filled the other places. Sherasmin sat down with them; but Floriac, who would not lose sight of his guests, remained standing, and passed in and out to observe what was going on within the palace. He soon perceived a number of armed men gliding through the passages and antechambers connected with the dining-hall. He was about to enter to give his guests notice of what he had seen when he heard a violent noise and commotion in the hall. The cause was this.

Huon and Sherasmin were well enough suited with the first course and ate with good appetite; but the people of their country not being accustomed to drink only water at their meals, Huon and Sherasmin looked at one another, not very well pleased at such a regimen. Huon laughed outright at the impatience of Sherasmin, but soon, experiencing the same want himself, he drew forth Oberon's cup and made the sign of the cross. The cup filled and he drank it off, and handed it to Sherasmin, who followed his example. The Governor and his officers, seeing this abhorred sign, contracted their brows and sat in silent consternation. Huon pretended not to observe it, and having filled the cup again handed it to his uncle, saying, "Pray, join us, dear uncle; it is excellent Bordeaux wine, the drink that will be to you like mother's milk." The Governor, who often drank in secret with his own favorite Sultanas the wines of Greece and Shiraz, never in public drank anything but water. He had not for a long time tasted the excellent wines of his native land; he was sorely tempted to drink what was now handed to him, it looked so bright in the cup, outshining the gold itself. He stretched forth his hand, took the brimming goblet, and raised it to his lips, when immediately it dried up and disappeared. Huon and Sherasmin, like Gascons as they were, laughed at his astonishment. "Christian dogs!" he exclaimed, "do you dare to insult me at my own table? But I will soon be revenged." At these words he threw the cup at the head of his nephew, who caught it with his left hand, while with the other he snatched the turban, with its crescent, from the Governor's head and threw it on the floor. All the Saracens started up from table, with loud outcries, and prepared to avenge the insult. Huon and Sherasmin put themselves on their defence, and met with their swords the scimitars directed against them. At this moment the doors of the hall opened and a crowd of soldiers and armed eunuchs rushed in, who joined in the attack upon Huon and Sherasmin. The Prince and his followers took refuge on a broad shelf or side-board, where they kept at bay the crowd of assailants, making the most forward of them smart for their audacity. But more troops came pressing in and the brave Huon, inspired by the wine of Bordeaux, and not angry enough to lose his relish for a joke, blew a gentle note on his horn, and no sooner was it heard than it quelled the rage of the combatants and set them to dancing. Huon and Sherasmin, no longer attacked, looked down from their elevated position on a scene the most singular and amusing. Very soon the Sultanas, hearing the sound of the dance and finding their guards withdrawn, came into the hall and mixed with the dancers. The favorite Sultana seized upon a young Santon, who performed jumps two feet high; but soon the long dresses of this couple got intermingled and threw them down. The Santon's beard was caught in the Sultana's necklace, and they could not disentangle them. The Governor by no means approved this familiarity, and took two steps forward to get at the Santon, but he stumbled over a prostrate Dervise and measured his length on the floor. The dancing continued till the strength of the performers was exhausted, and they fell, one after the other, and lay helpless. The Governor at length made signs to Huon that he would yield everything if he would but allow him to rest. The bargain was ratified; the Governor allowed Huon and Sherasmin to depart on their way, and even gave them a ring which would procure them safe passage through his country and access to the Sultan Gaudisso. The two friends hastened to avail themselves of this favorable turn, and taking leave of Floriac, pursued their journey.