Andel. Neither: but ’tis the fashion of us Cypriots, both men and women, to yield at first assault, and we expect others should do the like.

Agrip. It’s a sign, that either your women are very black, and are glad to be sped, or your men very fond, and will take no denial.

Andel. Indeed our ladies are not so fair as you.

Agrip. But your men more venturous at a breach than you, or else they are all dastardly soldiers.

Andel. He that fights under these sweet colours, and yet turns coward, let him be shot to death with the terrible arrows of fair ladies’ eyes.

Athelst. Nay, Insultado, you must not deny us.

Insultad. Mi corazon es muy pesado, mi anima muy atormentada. No por los Cielos: El pie de Español no hace musica en tierra ingles.[390]

Cypr. Sweet Insultado, let us see you dance.
I have heard the Spanish dance is full of state.

Insultad. Verdad, señor: la danza española es muy alta,
Majestica, y para monarcas: vuestra Inglesa,
Baja, fantastica, y muy humilde.[391]