[The next day the king commanded that the price of meat should be set at twelve tari[C] a rotulu, and ordered that all the old women of the city should assemble at the palace. A hundred came, and he told them to go begging about the city and find out who was cooking meat; thinking that only the thief could afford to buy meat at that price. Ninu, of course, bought some and gave it to his mother to cook. While it was cooking, and Ninu absent, one of the old women came begging, and the widow gave her a piece of meat. As she was going down-stairs Ninu met her and asked her what she was doing. She explained that she was begging for some bread. Ninu, suspecting the trick, took her and threw her into the well.]

[C] Frs. 5.10.

At noon, when the old women were to present themselves to the king, one was missing. The king then sent for the butchers, and found that just one rotulu of meat had been sold. When the king saw this, he issued a proclamation to find out who had done all these wonders, and said: "If he is unmarried, I will give him my daughter; if he is married, I will give him two measures of gold." Ninu presented himself to the king and said: "Your Majesty, it was I." The king burst out laughing, and asked: "Are you married or single?" He said: "Your Majesty, I am single." And the king said: "Will you be satisfied with my daughter, or with two measures, of gold?" "Your Majesty," he said, "I want to marry; give me your daughter." So he did, and they had a grand banquet.[30]


The story in The Seven Wise Masters, known as "Inclusa," or "The Elopement," is found only in Pitrè (No. 176), where it is told of a tailor who lived next to the king's palace, with which his house communicated by a secret door known only to the king and the tailor's wife. The tailor, while at work in the palace, imagines he sees his wife there, and pretending that he has forgotten his shears, etc., rushes home to find his wife there. She finally elopes with the king, leaving at her window an image that deceives her husband until she is beyond pursuit.[31]

Far more curious than any of the stories above given is the last one we shall mention from The Seven Wise Masters. The story in this collection known as "Avis," or "The Talking Bird," is briefly as follows: A jealous husband has a talking bird that is a spy upon his wife's actions. In order to impair his confidence in the bird, one night while he is absent the wife orders a servant to shower water over the bird's cage, to make a heavy sound like thunder, and to imitate the flashing of lightning with candles. The bird, on its master's return, tells him of the terrific storm the night before, and is killed for its supposed falsehood. This story is found in both the Eastern and Western versions of The Seven Wise Masters, and practically constitutes the framework of another famous Oriental collection, the Çukasaptati (from çuka, a parrot, and saptati, seventy, The Seventy Tales of a Parrot), better known by its Persian and Turkish name, Tûtî-Nâmeh, Tales of a Parrot.[32] The frame, or groundwork, of the various Oriental versions is substantially the same. A husband is obliged to leave home on business, and while he is absent his wife engages in a love affair with a stranger. A parrot, which the husband has left behind, prevents the wife meeting her lover by telling her stories which interest her so much that she keeps putting off her appointment until her husband returns. In the Turkish version the parrot reconciles the husband and wife; in the Persian versions the parrot relates what has happened, and the faithless wife is killed.

The Italian versions, as will soon be seen, are not derived from The Seven Wise Masters, but from the Çukasaptati; and what is very curious, the framework has been retained and filled with stories that are not in the original.[33] The most simple version is from Pisa (Comparetti, No. 1), and is called:

XLV. THE PARROT (First Version).

There was once a merchant who had a beautiful daughter, with whom the king and the viceroy were both in love. The former knew that the merchant would soon have to depart on business, and he would then have a chance to speak with the girl. The viceroy knew it, too, and pondered on how he could prevent the king succeeding in his plan. He was acquainted with a witch, and promised her immunity and a large sum of money if she would teach him how to change himself into a parrot. This she did, and of course the merchant bought him for his daughter, and departed.

When the parrot thought it was about time for the king to come, he said to the girl: "Now, to amuse you, I will tell you a story; but you must attend to me and not see any one while I am telling it." Then he began his story, and after he had gone a little way in it a servant entered and told her mistress that there was a letter for her. "Tell her to bring it later," said the parrot, "and now listen to me." "I do not receive letters while my father is away," said the mistress, and the parrot continued. After a while another interruption. A servant announces the visit of an aunt. (It was not an aunt, but a woman who came from the king.) The parrot said: "Do not receive her; we are in the finest part of our story," and the young girl sent word that she did not receive any visits while her father was absent, and the parrot went on. When his story was ended the girl was so pleased that she would listen to no one else until her father returned. Then the parrot disappeared, and the viceroy visited the merchant and asked his daughter's hand. He consented, and the marriage took place that very day. The wedding was scarcely over when a gentleman came to ask the girl's hand for the king; but it was too late, and the poor king, who was much in love with her, died of a broken heart, and the girl remained the wife of the viceroy, who had been more cunning than the king.