Love, Marriage, and Confession, are fertile themes. in these little farthing chap books. Yonder sits a fille de chambre, after her work is done. She is intent upon some little manual, taken from the Bibliothèque Bleue. Approach her, and ask her for a sight of it. She smiles, and readily shews you Catéchisme à l'usage des Grandes Filles pour être Mariées; ensemble la manière d'attirer les Amans. At the first glance of it, you suppose that this is entirely, from beginning to end, a wild and probably somewhat indecorous manual of instruction. By no means; for read the Litanies and Prayer with which it concludes, and which I here send; admitting that they exhibit a strange mixture of the simple and the serious.
LITANIES.
Pour toutes les Filles qui désirent entrer en menage.
Kyrie, je voudrois,
Christe, être mariée.
Kyrie, je prie tous les Saints,
Christe, que ce soin demain.
Sainte Marie, tout le Monde se marie.
Saint Joseph, que vous ai-je fait?
Saint Nicolas, ne m'oubliez pas.
Saint Médérie, que j'aie un bon mari.
Saint Matthieu, qu'il craigne Dieu.
Saint Jean, qu'il m'aime tendrement.
Saint Bruno, qu'il soit juli &beau.
Saint Francois, qu'il me soit fidele.
Saint André, qu'il soit à mon gré.
Saint Didier, qu'il aime à travailler.
Saint Honoré, qu'il n'aime pas à jouer.
Saint Severin, qu'il n'aime pas le vin.
Saint Clément, qu'il soit diligent.
Saint Sauveur, qu'il ait bon coeur.
Saint Nicaise, que je sois à mon aise.
Saint Josse, qu'il me donne un carrosse.
Saint Boniface, que mon mariage se fasse.
Saint Augustin, dès demain matin.
ORAISON.
Seigneur, qui avez formé Adam de la terre, et qui lui avez donné Eve pour sa compagne; envoyez-moi, s'il vous plait, un bon mari pour compagnon, non pour la volupté, mais pour vous honorer &avoir des enfants qui vous bénissent. Ainsi soit il.
Among the books of this class, before alluded to, I purchased a singularly amusing little manual called "La Confession de la Bonne Femme." It is really not divested of merit. Whether however it may not have been written during the Revolution, with a view to ridicule the practice of auricular confession which yet obtains throughout France, I cannot take upon me to pronounce; but there are undoubtedly some portions of it which seem so obviously to satirise this practice, that one can hardly help drawing a conclusion in the affirmative. On the other hand it may perhaps be inferred, with greater probability, that it is intended to shew with what extreme facility a system of self-deception may be maintained.[75] Referring however to the little manual in question, among the various choice morceaus which it contains, take the following extracts: exemplificatory of a woman's evading the main points of confession.
Confesseur. Ne voulez vous pas me répondre; en un mot, combien y a-t-il de temps que vous ne vous êtes confessée?
La Pénitente. Il y a un mois tout juste, car c'étoit le quatrième jour du mois passé, &nous sommes au cinquième du mois courant; or comptez, mon pere, &vous trouverez justement que ...