[152] Some account of French bookbinders may be also found in the Bibliographical Decameron, vol. ii. p. 496-8.

[153] Cependant Thouvenin est un de ces hommes extraordinaires qui, semblables à ces corps lumineux que l'on est convenu d'appeler cometes, paraissent une fois en un siècle. Si, plus ambitieux de gloire que de fortune, il continue à, se surveiller; si, moins ouvrier qu'artiste, il s'occupe sans relache du perfectionnement de la reliure, il fera époque dans son art comme ces grands hommes que nous admirons font époque dans la littérature. p. 117.

[154] [In the year 1819, Lord Spencer sent over to the Marquis de Chateaugiron, a copy of the Ovid De Tristilus, translated by Churchyard, 1578, 4to. (his contribution to the Roxburghe Club) as a present from ONE President of Bibliophiles to ANOTHER. It was bound by Lewis, in his very best style, in morocco, with vellum linings, within a broad border of gold, and all other similar seductive adjuncts. Lewis considered it as a CHALLENGE to the whole bibliopegistic fraternity at Paris:--a sort of book-gauntlet;--thrown down for the most resolute champion to pick up--if he dare! Thouvenin, Simier, Bozérian (as has been intimated to me) were convened on the occasion:--they looked at the gauntlet: admired and feared it: but no man durst pick it up!

Obstupuere animi:----

Ante omnes stupet ipse Dares [D]....

In other words, the Marquis de Chateaugiron avowed to me that it was considered to be the ne plus ultra of the art. What say you to this, Messrs. Lesné and Crapelet?

[D] Thouvenin.

[155] This poem appeared early in the year 1820, under the following title. "La Reliure, poème didactique en six chants; précédé d'une idée analytique de cet art, suivi de notes historiques et critiques, et d'un Mémoire soumis à la Société d'Encouragement, ainsi qu'au Jury d'exposition de 1819, relatif à des moyens de perfectionnement, propres à retarder le renouvellement des reliures. PAR LESNÉ. Paris, 1820. 8vo. pp. 246. The motto is thus:

Hâtez-vous lentement, et sans perdre courage,
Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage;
Polissez-le sans cesse et le repolissez.

Boileau Art. Poét. ch. 1.