The Rites and Ceremonies observed by the Jews in the eating of this Sacrament, their Paschal Lamb, agreed with those general Ceremonies used in their solemn Feasts. They blessed the cup, and blessed the bread, and divided amongst the guests, and washed the feet of those that sate at the table, as is shewn in the Chapter of Feasts. The particulars in which it differed from other Feasts, are delivered in those interrogatories, or questions proposed in way of Catechism, by some child, at the time of eating their Passover, or rather in the answer made unto the child by him that blessed the table. The question was thus: What meaneth this service? The form of the answer was,[300] How different is this night from all other nights, for all other nights we wash but once, in this twice (thus Christ when supper was ended washed his Disciples feet.) In all other nights we eat either leavened or unleavened bread, in this only unleavened: In other nights we eat any sort of herbs, in this night bitter herbs: In all other nights we eat and drink either sitting or lying, but in this we lye along. Then he proceeded to declare, that the Passover was in respect that the Lord passed over the houses of their Fathers in Egypt. Secondly, He held up the bitter herbs in his hand, and said; These bitter herbs which we eat, are in respect that the Egyptians made the lives of our Fathers bitter in Ægypt. Thirdly, he held up the unleavened bread in his hand, and said, This unleavened bread which we eat, it is in respect that the dough of our Fathers had not time to be leavened, when the Lord appeared unto them, and redeemed them out of the hand of the enemy. This kind of Catechising they say, is commanded, Exod. 12. 26. They called it ‎‏הגדה‏‎ Haggada, (i.) Annunciatio, the declaration or shewing forth of the Passover. Hence the Apostle borroweth this phrase; As often as ye shall eat this bread, and drink this cup, ye shall declare, or shew forth, the Lord’s death, 1 Cor. 11. 26.

[300] Scalig. de emend. Temp. l. 5. p. 270.

Concerning this Lamb they are charged thus: Upon the tenth of Abib every one shall take a Lamb for an house, a male of the first year, without blemish, and this be kept until the fourteenth day of the same month, Exod. 12. 3. &c. The Lamb, it was either of Sheep or Goats. For an house, the whole body of the Israelites, was divided into twelve Tribes, the Tribes into Families, the Families into Houses: if the House were too few for the eating of the Lamb, then the next Neighbour joyned with them in the eating thereof. The whole Company was termed φρατρία, in the same sense S. Mark useth συμπόσια, and πρασιαὶ, Mark the sixth. All these words signifie a society, or company of guests, so many as can sit at the same table: the latter word properly signifieth, a bed in a Garden; and thus in the Gospel, the whole multitude sitting on the grass, seem to be compared unto a Garden; and their several societies or companies, unto so many beds in the Garden. The number of Communicants in this Paschal society was never less than ten, nor more than twenty.[301] It followeth in the Text, A male, to note the masculine and peerless vertue of our Saviour, whom it did typically shew forth. Of the first year;[302] which phrase they interpret thus, That the lamb, after it was eight daies old and forward, was allowable to be offered for the Passover, but not before; because it is said, When a bullock, or a sheep, or a goat is brought forth, then it shall be seven daies under the dam, and from the eighth day, and thenceforth, it shall be accepted for an offering made by fire unto the Lord, Levit. 22. 27. And the reason of this Law, some of the Hebrews have thought to be,[303] because in their Opinion nothing in the world was absolutely perfect, until a Sabbath had past over it. Moreover if it were an hour elder then a year, it was unlawful, because it is said, A male of the first year, without blemish, as well to admonish the Israelites of their own personal integrity, as to signifie the absolute perfection of him who was in truth the Lamb of God. And this he kept till the fourteenth day of the same month. The Rabbines affirm[304] four causes of this: First, because otherwise through the multitude of businesses, at the time of their departure, they might forget the Paschal Lamb. Secondly, that in this four daies space they might have the more certain knowledge of the Lamb’s perfection. Thirdly, that by beholding the Lamb so long before their eyes, they might have the better occasion, in that space, both to recount with themselves Gods mercy in their deliverance from Ægypt, and also to instruct and Catechise their children in that point: for which respect it was a received Tradition amongst the Jews, that during the space of these four daies, their Lamb was tyed to their bed-posts. Lastly, that in this time of preparation, they might throughly sit and address themselves for the Oblation.

[301] Ioseph. de bello Jud. l. 7 c. 17.

[302] Hebraice ‎‏בן שנה‏‎ Filium anni. Sunt qui distinguunt inter Filium anni & Filium anni sui, filium anni interpretantur, qui annum unum agit, nec minor, nec major. Filium vero anni sui, qui est in anno primo, licet eum nondum absolverit. Sed Aben Esra negat absque Cabala posse sciri quis sit filius anni sui, nam fieri potest, inquit, ut sit Vau addititium sive paragogicum, quale in ‎‏חיתו‏‎ & similibus.

[303] Vid. Munster ad Levit. 22.

[304] Hospinian. de Orig. fest. cap. 5.

The time when the Paschal Lamb was to be slain, was at the Evening, Exod. 12. 6. Or, as the Original reads, between the two evenings. Here Divines move the question, what part of the day should be understood by this phrase. Some distinguish the two evenings thus,[305] That there was Vespera Solis, the evening of the Sun; namely, when the body of the Sun setteth: and Vespera luminis, the evening of the light, when the beams and shining of the Sun is also gone from off the earth; The space or interim between these two Evenings, is thought to be one hour, and the third part of an hour; in which space of time, they say, the Paschal Lamb was slain. Others[306] admit a greater latitude, and distinguish thus: There is say they, Vespera declinationis, the Evening of the Sun declining; and Vespera occasus, the Evening of the Sun setting; and their meaning is, that their Passover was offered in this intermediate time, between noon and night. This latter answer seemeth most agreeable to the truth. First because by this speech we must understand a latitude of time wherein might be offered not only the Passover, but the daily Evening Sacrifice also, for even that likewise was commanded, Inter duas Vesperas, between the two evenings, Num. 28. 4. Now this might be offered in the former part of the after-noon. The manner of their sacrificing, in regard of this time, we find thus registred,[307] if we count the hours according to our usual computations: the daily sacrifice of the evening Lamb was usually slain between two and three, it was offered between three and four: upon the Passover Eve it was slain between one and two, it was offered about half an hour before three; but if their Passover Eve hapned to be the same with their Sabbath Eve, then the daily Evening Sacrifice was slain between twelve and one, it was offered half an hour before two; and afterward the Passover. Secondly, this agreeth with the Oblation of the true Paschal Lamb; for, as the time of his crucifying began in the third hour of the day, with the daily morning sacrifice, Mark 15. 25. so it ended at the ninth hour, Mark 15. 34. which was the time of their ordinary evening sacrifice: but upon their Passover Eve, it was the time when their Paschal Lamb was slain.

[305] Aben Ezra, Exod. 12.

[306] R. David. in Radic. Hoc etiam colligi potest ex Pirk. Aboth. c. 5.