Emelian the Fool first appeared in Once a Week, vol. vi, March 8th, 1862, pp. 289–294, where it formed the first of a series of three Russian Popular Tales, in Prose, translated by George Borrow.

The Tale was also included in The Avon Booklet, vol. ii, 1904, pp. 175–197.

There is a copy of Emelian the Fool in the Library of the British Museum. The Press-mark is C. 57. e. 45 (1).

(54) [The Story of Tim: 1913]

The Story of Tim / Translated from the Russian / By / George Borrow / London: / Printed for Private Circulation / 1913.

Collation:—Crown octavo, pp. 31; consisting of: Half-title (with blank reverse) pp. 1–2; Title-page as above (with blank reverse) pp. 3–4; Introduction p. 5; and Text of the Story pp. 6–31. The head-line is The Story of Tim throughout, upon both sides of the page. Upon the reverse of p. 31 is the following imprint: “London: / Printed for Thomas J. Wise, Hampstead, N.W. / Edition limited to Thirty Copies.” The signatures are A and B (two sheets, each eight leaves), the one inset within the other.

Issued in bright green paper wrappers, with untrimmed

edges, and with the title-page reproduced upon the front. The leaves measure 7½ × 5 inches.

Thirty Copies only were printed.

The Story of Tim first appeared in Once a Week, vol. vii, October 4th, 1862, pp. 403–406, where it formed the third of a series of Russian Popular Tales, in Prose, translated by George Borrow.