Reprinted in Tord of Hafsborough and Other Ballads, 1914, pp. 16–20.
16. The Ruins of Uranienborg. [Thou by the strand dost wander]
Reprinted, but with much textual variation, in Ellen of Villenskov and Other Ballads, 1913, pp. 13–18.
(10.) The Norfolk Chronicle, August 18th, 1832.
A Note on “The Origin of the Word ‘Tory’.”
A short prose article, signed “George Borrow,” and dated “Norwich, August 6.”
(11) The Athenæum, August 20, 1836, pp. 587–588.
The Gypsies in Russia and in Spain.
Two letters from Borrow, giving an account of his experiences of the gypsies in Russia and in Spain.
“All the episodes that he relates he incorporated in The Bible in Spain. The two letters plainly indicate that all the time Borrow was in Spain his mind was more filled with the subject of the gypsies than with any other question. He did his work well for the Bible Society no doubt . . . but there is a humourous note in the fact that Borrow should have utilised his position as a missionary—for so we must count him—to make himself thoroughly acquainted with gypsy folklore, and gypsy songs and dances.”—[Shorter, George Borrow and his Circle, p. 240.]