Here, again, the original reading is 'Alone!'
"Great reason; for past cure is still past care."
The old editions transpose 'cure' and 'care.' The correction was by Thirlby. The old reading is retained, I know not how, in my Edition.
"And shape his service wholly to my device."
The rime proves 'device' to be wrong. See Introd. p. [63]. The 2nd folio read 'all to my behests.' I read, as S. Walker also had read, 'to my hests.'
"So portent-like would I o'ersway his state."
'Portent' is a correction of pertaunt.