"Have laid most heavy hand on."
ADDITIONAL NOTES.
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA.
Act iv. 4. "And at that time I made her weep a good."
In English we have good and the good as nouns, but never a good. A monosyllabic noun may, then, have been lost, and the poet may have written 'a good flood,' as she "wept bitterly," and we have "flood of tears" (Com. of Err. iii. 2); or 'a good store' as we have "Sham'd their aspects with store of childish drops" (Rich. III. i. 2). Finally, it may have been 'a flood,' and the fl having been effaced, the word was supposed to have been 'good.'
ALL'S WELL THAT ENDS WELL.
Act v. 3. "Admiringly, my liege." etc.