These ceremonies concluded, the intervening days were spent in completing arrangements for the fateful gathering on the 5th, not the least arduous duty being the drafting of the treaty, upon the acceptance or rejection of which everything would depend. The exigencies of the position demanded that the greatest care should be exercised in framing the terms of the document,[51] because while it was desired that the proposal of the Crown should be stated with the utmost frankness, the least looseness of expression might imperil the whole project by raising ungrounded alarm in the minds of the natives.

To guard against this it was necessary that those concerned in the preparation of the treaty should have not only a full knowledge of the Crown's intentions, but also an intimate acquaintance with the subtleties of the native character. This latter qualification neither Captain Hobson nor the members of his staff possessed even in a remote degree. To add to their difficulties, Captain Hobson began now to experience the first symptoms of that illness which in less than three years proved fatal to him. He became indisposed, and was unable to leave the Herald. In the seclusion of his cabin, however, he devoted himself to an effort to reduce to concrete terms the obligations in which the Crown was prepared to involve itself, and the reciprocating advantages it would require from the natives. In this he achieved but meagre success, and conscious of failure he despatched his chief clerk, Mr. George Cooper, to Mr. Busby, giving him his rough notes together with a request that the erstwhile Resident might favour him with his opinion as to their suitability as the basis of the treaty.

Mr. Busby had no hesitation in saying that he regarded them as quite unsuitable, but offered to prepare the draft treaty for Captain Hobson's consideration, if such a service would be acceptable. To this Mr. Cooper replied that nothing would afford His Excellency greater pleasure, as he recognised that Mr. Busby's seven years of official training and native experience had furnished him with many qualifications for the task. The result was entirely satisfactory. The draft prepared by Mr. Busby was adopted by Captain Hobson without alteration beyond the transposition of certain paragraphs, which did not in any degree affect the spirit or the sense of what has long been regarded as the Maori Magna Charta.

A pleasant interlude was afforded by the presentation to Captain Hobson of an Address of Welcome by forty-five of the settlers, in which they expressed their gratification at his safe arrival, and at the early prospect of the establishment of British law and authority in the Islands, which had long been the desire nearest to their hearts. They expressed equal gratification at the appointment of a gentleman as Lieutenant-Governor so distinguished for courage, firmness, justice, and humanity as Captain Hobson, presaging as it did a bright era of prosperity for the colony. They expressed their readiness to await with patience the unfolding of a scheme of government in which the best interests of all were involved, and promised not only to continue the service of loyal subjects of the Queen, but to aid with their best exertions her representative in establishing order, law, and security for life and property in what they were pleased to designate "this improving and important colony."

As was becoming of him, Captain Hobson replied in most gracious terms, which seemed to indicate the existence of a useful harmony between the new Governor and the more decently-disposed settlers.

Not so the speculative element, who were deeply chagrined at the unexpected turn affairs had taken. To these law-breakers the arrival of Hobson meant the complete suspension of their future operations, and what was equally distasteful, a revision of their past transactions. Their hope, therefore, lay in preventing the consummation of the official plan, and before the Lieutenant-Governor had been at the Bay twelve hours, the lawless and the land-grabber were busy poisoning the native mind against the Governor's proposal, telling them with many dark insinuations and bitter taunts, that now they were to be made taurekareka—the "slaves" of the Queen.

These mischievous suggestions naturally had a disquieting influence upon the minds of many of the chiefs, who had not as yet gathered the full purport of the impending change, and whose haughty spirit rebelled against the prospect of any loss in tribal dignity. Fortunately they were able to appeal with confidence to the Missionaries, and to the credit of that body it must be said that they were as loyal to their country as they had already proved themselves faithful to their church. Mr. Henry Williams, the head of the Church Missionary Society's group of Missionaries, than whom no man wielded greater influence with the natives at this period, was not at the Bay of Islands when the Herald arrived. He had just returned to the Waimate Mission station from the Manawatu, whither he had gone with Tamihana Te Rauparaha, and Matene te Whiwhi, to install the Rev. Octavius Hadfield in his West Coast charge. The hurried decision of the Home Government to forestall the New Zealand Company had been as unknown to him as it was to the other residents of New Zealand, and the first intimation he had that the change he so much desired was near fruition, was a letter from the Bishop of Australia informing him of Captain Hobson's arrival in Sydney, and the rumoured report of his mission. Bishop Broughton earnestly advised the Missionary to assist Captain Hobson to the end that success might crown his efforts.[52]

Closely following upon this came a letter, dated January 30, 1840, from Captain Hobson, inviting Mr. Williams to meet him at his earliest convenience, and although it was late at night when the messenger arrived, he made immediate preparations to comply with the request. Leaving home early in the morning the energetic Missionary boarded the Herald that afternoon, and congratulated the newly-arrived Governor upon his coming, which indeed was a pleasant surprise. He assured him of the hearty support of the Missionaries in the purpose of establishing Her Majesty's authority in the Islands, and of his own personal aid to any extent that it might be of service to him.

Of this offer Captain Hobson availed himself a few days later, when at 4 P.M. on February 4 he brought to him the draft of the treaty which had been prepared for submission to the chiefs at Waitangi on the morrow, and asked that he might be good enough to translate it into the native language. In this Mr. Williams had the assistance of his son Edward, who was then regarded as the scholar par excellence in the Nga-Puhi dialect, the purest of all the dialects of the Maori tongue.

The task of translation was necessarily a difficult one, it being essential that there should be a complete avoidance of all expressions of the English for which there was no equivalent in Maori, and yet permitting no alterations which would destroy the original spirit and tenor of the treaty. Upon its completion the work was revised by Mr. Busby, who suggested the elimination of the word huihuinga used by the translators, and the substitution of whakaminenga to more adequately express the idea of the Maori Confederation of Chiefs. With this exception the translation was adopted, and the excellence of its rendering may be judged from the fact that though it has been many times tried by the most accomplished of Maori scholars, the translation has never been shaken, and stands to-day a perfect native reflex of the European mind, conveying in all probability a clearer view to the Maori of what the treaty meant than the English version has done to the average Pakeha.