Iwikau was still obdurate, feeling that he had no authority to compromise his tribe in the absence of his superior chief, but the vision of the red blankets was more than Te Korohiko could resist, and he joined to those of the Nga-Puhi chiefs his own solicitations: "Oh, let us go that we may acquire the red blankets."
This appeal finally broke down the resistance of Iwikau. They attended the conference at Waitangi, and amongst others of influential rank were invited to sign the treaty. Before signing, Iwikau remarked to Captain Hobson, "I have heard the payment for the chiefs' consent to the Queen's rule consists of blankets." To which the Queen's officer, always anxious that his presents should not be misunderstood, replied, "No, not exactly. The blankets are not payment, but a friendly gift to you folks who have come from afar, and as a means of keeping you warm on your home journey."
The point of distinction was evidently neither so wide nor so fine as to cause Iwikau any alarm, and he signed the document with a portion of his moko, his clan being Ngati-Turumakina. Te Korohiko also signed, and when the gathering had broken up they returned to Taupo to report their proceedings. They met Te Heuheu at Rangiahua, his pa at Te Rapa, where he stood in the midst of the assembled people, a giant amongst men. When the self-constituted ambassadors had concluded their explanations, and produced their blankets the storm which Iwikau had secretly feared burst upon them.
"What amazing conduct is this of yours? Were you two, indeed, sent to perform such acts? O say! O say! is it for you to place the mana of Te Heuheu beneath the feet of a woman. I will not agree to the mana of a strange people being placed over this land. Though every chief in the island consent to it, yet I will not. I will consent to neither your acts nor your goods. As for these blankets, burn them."
Thus did Te Heuheu assert his prerogative, and scorn the interference of the stranger, but he was soon soothed into a more reasonable frame of mind, by Iwikau, who urged his angry brother to await future developments when he would himself see the treaty. "Be not so severe and you can state your thoughts to the Queen's official yourself, for he is travelling the islands of Ao-tea-roa and Wai-pounamu, seeking you, the surviving chieftains, that you may agree to that marking."[131]
Te Heuheu consented to wait, and the blankets were for the moment preserved. At length news arrived that Parore, a Nga-Puhi chief, and the Queen's official were on their way to Rotorua to bear the treaty to the Arawa chiefs. Then Te Heuheu thus instructed his people: "When the officer reaches the Arawa at Rotorua I shall attend. Let the tribe accompany me, armed, as trouble may arise over my declining to accept the Queen's rule."
There was much burnishing of rusty arms and snapping of fire-locks at Taupo for the next few days, in anticipation of possible contingencies, for these inland tribes had not yet fully realised the peaceful nature of Britain's mission. Living as they did in the centre of the Island, they were less corrupted by the influence of the degenerate whites, and had neither seen nor felt the need for the interposition of a correcting hand in the same way that the imperative necessity for a change had appealed to the residents of the coastal districts.
Neither were the tribesmen of Te Heuheu being influenced by the same considerations that were driving Nga-Puhi to accept the gospel from the Missionaries and the treaty from the Government. For many years the northerners had enjoyed almost a monopoly in the business of procuring guns, and this superiority in weapons had enabled them to levy a bloody toll upon their southern neighbours. With the increase of traders and the enlarged enterprise of the tribes less favourably situated, this advantage was rapidly receding. Others were securing guns as well as they, and the leaders of Nga-Puhi saw that the day was not far distant when their victims would retaliate, and they would perhaps receive as good as they had given. They therefore welcomed the gospel as a shield, and the intervention of British authority as a bulwark that would stand between them and their enemies whenever they should think fit to seek satisfaction for former injuries on something like equal terms. Not so the Taupo tribes, who were less controlled by such motives. Their position of greater isolation gave them the confidence begotten of a sense of greater security; they felt that they breathed the refreshing atmosphere of a wider independence, and were less subjected to the force of external considerations.
Moreover, the ceding of authority by treaty was an innovation dangerous in its novelty to a people who had known no method of acquiring or foregoing rights so effectual as conquest, and, confident in their own strength to maintain their position by the older method, they were less disposed to dabble in the subtleties of negotiation. With war and its consequences they were perfectly familiar. Diplomacy they did not understand so well; and when to the uncertainty of the procedure was added the supposed indignity of being asked to treat with a Queen, the haughty spirit of Te Heuheu rebelled against such a demeaning suggestion. To submit himself to the superior authority of a chief of his own aristocratic lineage would have been indignity enough, but to come under the dominion of a woman was beyond the limits of toleration.
In due course a messenger reached the pa with the intelligence that the Missionaries at Rotorua had received a copy of the treaty, whereupon Te Heuheu set off with five hundred picked men, prepared to resist to the uttermost should an attempt be made to compel his submission to the Queen. On reaching the Papai-o-Uru pa at Ohinemutu, the discussion began, after the ceremonial of welcoming the strangers had been concluded. The copy of the treaty which the Arawas were being invited to sign, had been entrusted to Messrs. Morgan and Chapman, the Church Missionaries, and to them Te Amohau and Te Haupapa addressed themselves on behalf of their tribe: "The Arawa people have nothing to say in regard to your object. The Arawa will await the word of Te Heuheu Tukino, and will abide by what he says to you."