Te Heuheu arose with stately grace, and repeated an ancient chant, revered amongst the sacred karakia of the Maori, and known as Hiremai. He repeated it to the end, all ears being strained to detect an error, the commitment of which would have boded evil, but he went on faultless to the finish. Leaping to their feet his warriors then indulged in mock passages-at-arms, and when this form of revelry had ended the great chief delivered his judgment upon the treaty: "Hau wahine e hoki i te hau o Tawhaki. I will never consent to the mana of a woman resting upon these islands. I myself will be a chief of these isles; therefore, begone! Heed this, O ye Arawa. Here is your line of action, the line for the Arawa canoe. Do not consent, or we will become slaves for this woman, Queen Victoria."
Te Pukuatua then rose and gave the final answer for his tribe: "Listen, O Parore, you and your Pakeha companions. The Arawa have nothing to add to the words of Te Heuheu. His words denying the mana of the Queen are also our words. As he is not willing to write his name upon your treaty, neither will the chiefs of the Arawa come forward to sign."
Then turning to Te Heuheu he added: "Hear me, O Heu. The Arawas have nothing to say, for you are the person of the Arawa canoe."
The blankets given to Iwikau, at Waitangi, were returned to the Missionaries by Te Heuheu, with the remark: "I am not willing that your blankets should be received as payment for my head and these Islands," and with this embargo put upon their operations, the agents of the Lieutenant-Governor were unable to secure a single Arawa signature to the treaty.
The fiat of Te Heuheu went even far beyond the steaming waters of Rotorua, for at Tauranga upon the coast there lived Tupaea, a chief of the Ngai-te-Rangi, whom because of his influence the Missionaries were particularly anxious to enlist as a subject of the Queen. He too hung upon the words of Te Heuheu, and when he was approached he made answer thus: "What did Te Heuheu say to you at Rotorua?"
The reply was: "Te Heuheu did not consent."
"And what of the Arawa chiefs?" asked Tupaea.
"They followed the word of Te Heuheu," replied the Missionaries.
"Then," said Tupaea, "I will not agree to the chiefs of Ngai-te-Rangi signing the treaty of Waitangi," a decision from which neither he nor his people could ever be induced to depart.[132]
In the meantime the Herald had left the Auckland waters, and made her way to the south, arriving off Banks's Peninsula during the night of the 24th. Calms and storms alternately intercepted her progress, and it was not until the 28th that Major Bunbury was able to disembark at Akaroa, accompanied by Mr. Edward Williams and Captain Stewart, whose personal acquaintance with the Southern chiefs and their altered dialect[133] was destined to be of great service in promoting a common understanding.