But the personality of the business was plainly the younger partner. He knew how to handle the personnel, the ship-captains, the heads in the warehouse offices, the drivers and the yard hands. He could speak their language with ease and yet keep a distance between himself and them. But when Herr Marcus spoke in dialect to some faithful servant it sounded so outlandish that his partner would simply begin to laugh, and the whole office would dissolve in merriment.
Thomas Buddenbrook’s desire to protect and increase the prestige of the old firm made him love to be present in the daily struggle for success. He well knew that his assured and elegant bearing, his tact and winning manners were responsible for a great deal of good trade.
“A business man cannot be a bureaucrat,” he said to Stephan Kistenmaker, of Kistenmaker and Sons, his former school-fellow. He had remained the oracle of this old playmate, who listened to his every word in order to give it out later as his own. “It takes personality—that is my view. I don’t think any great success is to be had from the office alone—at least, I shouldn’t care for it. I always want to direct the course of things on the spot, with a look, a word, a gesture—to govern it with the immediate influence of my will and my talent—my luck, as you call it. But, unfortunately, personal contact is going out of fashion. The times move on, but it seems to me they leave the best behind. Relations are easier and easier; the connections better and better; the risk gets smaller—but the profits do too. Yes, the old people were better off. My grandfather, for example—he drove in a four-horse coach to Southern Germany, as commissary to the Prussian army—an old man in pumps, with his head powdered. And there he played his charms and his talents and made an astonishing amount of money, Kistenmaker. Oh, I’m afraid the merchant’s life will get duller and duller as time goes on.”
It was feelings like these that made him relish most the trade he came by through his own personal efforts. Sometimes, entirely by accident, perhaps on a walk with the family, he would go into a mill for a chat with the miller, who would feel himself much honoured by the visit; and quite en passant, in the best of moods, he would conclude a good bargain. His partner was incapable of that sort of thing.
As for Christian, he seemed at first to devote himself to his task with real zest and enjoyment, and to feel exceptionally well and contented. For several days he ate with appetite, smoked his short pipe, and squared his shoulders in the English jacket, giving expression to his sense of ease and well-being. In the morning he went to the office at about the same time as Thomas, and sat opposite his brother and Herr Marcus in a revolving arm-chair like theirs. First he read the paper, while he comfortably smoked his morning cigarette. Then he would fetch out an old cognac from his bottom desk drawer, stretch out his arms in order to feel himself free to move, say “Well!” and go to work good-naturedly, his tongue roving about among his teeth. His English letters were extraordinarily able and effective, for he wrote English as he spoke it, simply and fluently, without effort.
He gave expression to his mood in his own way in the family circle.
“Business is really a fine, gratifying calling,” he said. “Respectable, satisfying, industrious, comfortable. I was really born to it—fact! And as a member of the house!—well, I’ve never felt so good before. You come fresh into the office in the morning, and look through the paper, smoke, think about this and that, take some cognac, and then go to work. Comes midday; you eat with your family, take a rest, then to work again. You write, on smooth, good business paper, with a good pen, rule, paper-knife, stamp—everything first-class and all in order. You keep at it, get things done one after the other, and finish up. To-morrow is another day. When you go home to supper, you feel thoroughly satisfied—satisfied in every limb. Even your hands—”
“Heavens, Christian,” cried Tony. “What rubbish! How can your hands feel satisfied?”
“Why, yes, of course—can’t you understand that? I mean—” he made a painstaking effort to express and explain. “You can shut your fist, you see. You don’t make a violent effort, of course, because you are tired from your work. But it isn’t flabby; it doesn’t make you feel irritable. You have a sense of satisfaction in it; you feel easy and comfortable—you can sit quite still without feeling bored.”
Every one was silent. Then Thomas said in a casual tone, so as not to show that he disagreed: “It seems to me that one doesn’t work for the sake of—” He broke off and did not continue. “At least, I have different reasons,” he added after a minute. But Christian did not hear. His eyes roamed about, sunk in thought; and he soon began to tell a story of Valparaiso, a tale of assault and murder of which he had personal knowledge. “Then the fellow ripped out his knife—” For some reason Thomas never applauded these tales. Christian was full of them, and Madame Grünlich found them vastly entertaining. The Frau Consul, Clara, and Clothilde sat aghast, and Mamsell Jungmann and Erica listened with their mouths open. Thomas used to make cool sarcastic comments and act as if he thought Christian was exaggerating or hoaxing—which was certainly not the case. He narrated with colour and vividness. Perhaps Thomas found unpleasant the reflection that his younger brother had been about and seen more of the world than he! Or were his feelings of repulsion due to the glorification of disorder, the exotic violence of these knife- and revolver-tales? Christian certainly did not trouble himself over his brother’s failure to appreciate his stories. He was always too much absorbed in his narrative to notice its success or lack of success with his audience, and when he had finished he would look pensively or absently about the room.