Clara Buddenbrook was now in her nineteenth year. She had grown to be a young lady of an austere and peculiar beauty, with a tall, slender figure, dark, smooth hair, and stern yet dreamy eyes. Her nose was slightly hooked, her mouth a little too firmly closed. In the household she was most intimate with her poor and pious cousin Clothilde, whose father had lately died, and whose idea it was to “establish herself” soon—which meant to go into a pension somewhere with the money and furniture which she had inherited. Clara had nothing of Clothilde’s meek and hungry submissiveness. On the contrary, with the servants and even with her brothers and sister and mother, a commanding tone was usual with her. Her low voice, which seemed only to drop with decision and never to rise with a question, had an imperious sound and could often take on a short, hard, impatient, haughty quality—on days, for example, when Clara had a headache.

Before the father’s death had shrouded the family in mourning, she had taken part with irreproachable dignity in the society of her parents’ house and other houses of like rank. But when the Frau Consul looked at her, she could not deny that, despite the stately dowry and Clara’s domestic prowess, it would not be easy to marry her off. None of the godless, jovial, claret-drinking merchants of their circle would answer in the least; a clergyman would be the only suitable partner for this earnest and God-fearing maiden. After the Frau Consul had conceived this joyful idea, she responded with friendliness to the delicate advances of Pastor Tiburtius.

And truly the affair developed with precision. On a warm, cloudless July afternoon the family took a walk: the Frau Consul, Antonie, Christian, Clara, Clothilde, Erica Grünlich, and Mamsell Jungmann, with Pastor Tiburtius in their midst, went out far beyond the Castle Gate to eat strawberries and clotted milk or porridge at a wooden table laid out-of-doors, going after the meal into the large nut-garden which ran down to the river, in the shade of all sorts of fruit-trees, between currant and gooseberry bushes, asparagus and potato patches.

Sievert Tiburtius and Clara Buddenbrook stopped a little behind the others. He, much the smaller of the two, with his beard parted back over his shoulders, had taken off his broad-brimmed black hat from his big head; and he wiped his brow now and then with his handkerchief. His eyes were larger than usual and he carried on with her a long and gentle conversation, in the course of which they both stood still, and Clara, with a serious, calm voice said her “Yes.”

After they returned, the Frau Consul, a little tired and overheated, was sitting alone in the landscape-room, when Pastor Tiburtius came and sat beside her. Outside there reigned the pensive calm of the Sabbath afternoon; and they sat inside and held, in the brightness of the summer evening, a long, low conversation, at the end of which the Frau Consul said: “Enough, my dear Herr Pastor. Your offer coincides with my motherly plans for my daughter; and you on your side have not chosen badly—that I can assure you. Who would have thought that your coming and your stay here in our house would be so wonderfully blest! I will not speak my final word to-day, for I must write first to my son, the Consul, who is at present, as you know, away. You will travel to-morrow, if you live and have your health, to Riga, to take up your work; and we expect to go for some weeks to the seashore. You will receive word from me soon, and God grant that we shall have a happy meeting.”

CHAPTER VII

Amsterdam, July 30th, 1856
HOTEL HET HASSJE

My dear Mother,

I have just received your important letter, and hasten to thank you for the consideration you show me in asking for my consent in the affair under discussion. I send you, of course, not only my hearty agreement, but add my warmest good-wishes, being thoroughly convinced that you and Clara have made a good choice. The fine name Tiburtius is known to me, and I feel sure that Papa had business relations with the father. Clara comes into pleasant connections, in any case, and the position as pastor’s wife will be very suited to her temperament.

And Tiburtius has gone back to Riga, and will visit his bride again in August? Well, it will be a gay time then with us in Meng Street—gayer than you realize, for you do not know the reason why I was so joyfully surprised by Mademoiselle Clara’s betrothal, nor what a charming company it is likely to be. Yes, my dear good Mother: I am complying with the request to send my solemn consent to Clara’s betrothal from the Amstel to the Baltic. But I do so on condition that you send me a similar consent by return of post! I would give three solid gulden to see your face, and even more that of our honest Tony, when you read these lines. But I will come to the point.