In the next place, we cannot omit to communicate to the Chancellor somewhat at length, on account of the nature of the matter, how on or about the 19th or 20th of August last two Scottish ships arrived off Romsdalen, in the province of Bergenhuus, with a number of soldiers, and landed them there. What ports those ships hailed from, and by whom they were fitted out, as also who it was that procured them, is to be ascertained from their own report and deposition hereunto annexed.[150]
And straightway the next day after their arrival they betook themselves inland, and proceeded along the country road over a fjeld called Mæratoppene, whereupon they entered the valley of Gudbrandsdal, which is to the southward of the mountain range, and in this province of Aggershuus; and they had taken with them two Bönder of Romsdalen as guides. But when one of his Royal Majesty's lensmen in the parish of Vaage, which is situated in the above-mentioned bailiwick of Gudbrandsdal, by name Lauritz Hage, perceived this, he at once roused the Bönder and peasantry in the two parishes of Læssöe and Vaage, and went forth against the said Scots and foreign troops. And when he perceived they were too strong for him, he advanced for two or three days and kept before them along the road, without, however, engaging in any skirmish or fight. Meanwhile, he sent messengers to the peasantry in the two adjoining parishes, called Froen and Ringeböe, who quickly came to his assistance; and when they were in this manner gathered they were four hundred and five men strong. Thus he advanced in front of them along the road until he saw his advantage at a fjeld called Kringelen, situated in Vaage parish, which they were obliged to pass. Thus he hemmed them in between the rock on one side and a large river close by on the other side, in which advantageous position he quietly encamped in the woods, and there lay with his men until the foreign soldiers arrived there, without, however, supposing or knowing aught but that the Norwegian troops were still withdrawing along the road before them.
The above-mentioned Lauritz Hage, having made his arrangements and perceived his advantage, attacked, together with another lensmand, Peder Rankleff of Ringeböe, and with all their men together they fired upon the foreign troops and shot them to death during an hour and a half. Those who were not shot jumped into the river to save themselves, but were there drowned; and those of them who got alive over the river were quickly killed by the Bönder on that side,—all of which happened and occurred on the 26th of August last.
From the Bönder who were themselves present at the battle, and who buried and counted the dead and the defeated, we learn that the foreign soldiers must no doubt have numbered at the least five hundred and fifty men, although the Scots who remained alive, and of whom there are altogether eighteen, will not admit that they were more than three hundred and fifty men strong at the utmost.
On the day the battle took place one hundred and thirty-four Scots were taken prisoners, who were straightway the next day killed and shot by the Bönder, with the exception of the above-mentioned eighteen, the Bönder saying to each other that his Royal Majesty had enough to feed in those same eighteen. Some of these were, however, wounded, and some had bullets in their bodies when they arrived here. Of the above-mentioned eighteen soldiers we now send to you the three principal ones, who are a captain of the name of Alexander Ramsay, and his lieutenant of the name of Jacob Mannepenge (James Moneypenny), who has previously been both in Denmark and Sweden, and who on this their expedition served as an interpreter. The third is called Herrich Bryssz (Henry or Harry Bruce), who, according to his own statement, has served as a soldier in Holland, Spain, and Hungary.[151]
As regards the remaining fifteen persons, some of them have straightway taken service among good folk here in the country; some of them who will willingly serve your Royal Majesty in Jörgen Lunge's regiment I sent at once to Elfsborg. What has further occurred in this matter is, as already stated, all to be ascertained from their own statements, which are written down. As to what knowledge can be obtained from the letters that were found on them we can say nothing this time, for when they (the Scots) were taken prisoners the Bönder took all those letters to themselves, from which we now have our certain knowledge, (and) what can be ascertained from them, so soon as we receive them, shall be straightway sent to the Chancellor; and if we on our part can serve the Chancellor to his honour, advantage, and command, he shall always find us willing. The Chancellor is hereby commended to God Almighty. Done at Aggershuus the 17th of September 1612.
| (Signed) | Enwoldt Krussze. | Oluff Galde. |
| Own hand. | Own hand. | |
![]() | ![]() | |
| Peder Iffrsen. | ||
| Own hand. | ||
![]() |
(Sealed with their several signets on uncoloured wax.)
