There is a very remarkable Ḥadīs̤, related by ʿĀyishah, who states that Muḥammad said, “Man hath not done anything on the ʿĪdu ʾl-Aẓḥā more pleasing to God than spilling blood; for verily the animal sacrificed will come, on the day of resurrection, with its horns, its hair, and its hoofs, and will make the scale of his (good) actions heavy. Verily its blood reacheth the acceptance of God, before it falleth upon the ground, therefore be joyful in it.” (Mishkāt, book iv. ch. xlii. sec. 2.)

Muḥammad has thus become a witness to the doctrine of the Christian faith that “without shedding of blood, there is no remission.” The animal sacrificed must be without blemish, and of full age; but it may be either a goat, a sheep, a cow, or a camel.

The religious part of the festival is observed as follows:—The people assemble in the morning for prayer, in the ʿĪdgāh, or place erected outside the city for these special festival prayers. The whole congregation then standing in the usual order, the Imām takes his place in front of them and leads them in two rakʿahs of prayer. After prayers the Imām ascends the mimbar or pulpit and delivers a K͟hut̤bah, or oration, on the subject of the festival.

We are indebted to Mr. Sell for the following specimen of the K͟hut̤bah:—

“In the name of God, the Compassionate, the Merciful.

“God is Great. There is no God but God. God is Great! God is Great and worthy of all praise. He is Holy. Day and night we should praise Him. He is without partner, without equal. All praise be to Him. Holy is He, Who makes the rich generous, Who provides the sacrifice for the wise. He is Great, without an equal. All praise be to Him. Listen! I testify that there is no God but God. He is alone, without partner. This testimony is as bright as the early dawn, as brilliant as the glorious feast day. Muḥammad is His servant who delivered His message. On Muḥammad, and on his family, and on his Companions may the peace of God rest. On you who are present, O congregation of Muslimīn, may the mercy of God for ever rest. O servants of God! our first duty is to fear God and to be kind. God has said, ‘I will be with those who fear Me and are kind.’

“Know, O servants of God! that to rejoice on the feast day is the sign and mark of the pure and good. Exalted will be the rank of such in Paradise, especially on the day of resurrection will they obtain dignity and honour. Do not on this day foolish acts. It is no time for amusements and negligence. This is the day on which to utter the praises of God. Read the Kalimah, the Takbīr and the Tamḥīd. This is a high festival season and the feast of sacrifice. Read now the Takbīru ʾt-Tashrīq. God is great! God is great! There is no God but God! God is great! God is great! All praise be to Him! From the morning of the ʿArafah, after every farẓ rakʿah, it is good for a person to repeat the Takbīru ʾt-Tashrīq. The woman before whom is a man as Imām, and the traveller whose Imām is a permanent resident, should also repeat this Takbīr. It should be said at each Namāz until the Ṣalātu ʾl-ʿAṣr of the Feast day (10th). Some, however, say that it should be recited every day till the afternoon of the thirteenth day, as these are the days of the Tashrīq. If the Imām forgets to recite, let not the worshipper forget. Know, O believers, that every free man who is a Ṣāḥib-i-Niṣāb should offer sacrifice on this day, provided that this sum is exclusive of his horse, his clothes, his tools, and his household goods and slaves. It is wājib for everyone to offer sacrifice for himself, but it is not a wājib order that he should do it for his children. A goat, a ram, or a cow, should be offered in sacrifice for every seven persons. The victim must not be one-eyed, blind, lame, or very thin.

“If you sacrifice a fat animal it will serve you well, and carry you across the Ṣirāt̤. O Believers, thus said the Prophet, on whom be the mercy and peace of God, ‘Sacrifice the victim with your own hands, this was the Sunnah of Ibrahīm, on whom be peace.’

“In the Kitābu Zādi ʾt-Taqwa it is said that, on the ʿĪdu ʾl-Fit̤r and the ʿĪdu ʾl-Aẓḥā, four nafl rakʿahs should be said after the farẓ Namāz of the ʿĪd. In the first rakʿah after the Sūratu ʾl-Fātiḥah recite the Sūratu ʾl-Aʿla ([Sūrah lxxvii].); in the second, the Sūratu ʾsh-Shams ([Sūrah xci].); in the third, the Sūratu ʾẓ-Ẓuḥa ([Sūrah xciii].); in the fourth, the Sūratu ʾl-Ik͟hlāṣ ([cxii].).

“O Believers, if ye do so, God will pardon the sins of fifty years which are past and of fifty years to come. The reading of these Sūrahs is equal, as an act of merit, to the reading of all the books God has sent by His prophets.