“May God include us amongst those who are accepted by Him, who act according to the Law, whose desire will be granted at the Last Day. To all such there will be no fear in the Day of Resurrection; no sorrow in the examination at the Day of Judgment. The best of all books is the Qurʾān. O believers! May God give to us and to you a blessing for ever, by the grace of the Noble Qurʾān. May its verses be our guide, and may its wise mention of God direct us aright. I desire that God may pardon all believers, male and female, the Muslimīn and the Muslimāt. O believers, also seek for pardon. Truly God is the Forgiver, the Merciful, the Eternal King, the Compassionate, the Clement. O believers, the K͟hut̤bah is over. Let all desire that on Muḥammad Muṣt̤afa the mercy and peace of God may rest.”

The K͟hut̤bah being ended, the people all return to their homes. The head of the family then takes a sheep, or a cow, or a goat, or camel, and turning its head towards Makkah says:

“In the name of the great God.

“Verily, my prayers, my sacrifice, my life, my death, belong to God, the Lord of the worlds. He has no partner: that is what I am bidden: for I am first of those who are Mūslim (i.e. resigned).”

And then he slays the animal. The flesh of the animal is then divided into three portions, one third being given to relations, one third to the poor, and the remaining third reserved for the family. Quite apart from its religious ceremonies, the festival is observed as a great time of rejoicing, and the holiday is kept for two or three days in a similar way to that of the minor festival or the ʿĪdu ʾl-Fit̤r. [[HAJJ], [ISHMAEL], [SACRIFICE].]

ʿĪDU ʾL-FIT̤R (عـيـد الـفـطر‎). Lit. “The Festival of the Breaking of the Fast.” It is called also ʿĪdu Ramaẓān, the ʿĪdu ʾṣ-Ṣadaqah (Feast of Alms), and the ʿĪdu ʾṣ-ṣag͟hīr (Minor Festival). It commences as soon as the month’s fast in Ramaẓān is over, and consequently on the first day of the month of Shawwāl. It is specially a feast of alms-giving. “Bring out your alms,” said Ibn ʿAbbās, “for the Prophet has ordained this as a divine institution, one Ṣāʿ of barley or dates, or a half Ṣāʿ of wheat: this is for every person, free or bond, man or woman, old or young, to purify thy fast (i.e. the month’s fast just concluded) of any obscene language, and to give victuals to the poor.” (Mishkāt, book vi. ch. iii.)

On this festival the people, having previously distributed the alms which are called the Ṣadaqatu ʾl-Fit̤r, assemble in the vast assembly outside the city in the ʿĪdgāh, and, being led by the Imām, recite two rakʿahs of prayer. After prayers the Imām ascends the mimbar, or pulpit, and delivers the k͟hut̤bah, or oration. We are indebted to Mr. Sell for the following specimen of one of these sermons:—

“In the name of God, the Compassionate, the Merciful.

“Holy is God who has opened the door of mercy for those who fast, and in mercy and kindness has granted them the right of entrance into heaven. God is greater than all. There is no God save Him. God is great! God is great! and worthy of praise. It is of His grace and favour that He rewards those who keep the fast. He has said: ‘I will give in the future world houses and palaces, and many excellent blessings to those who fast.’ God is great! God is great! Holy is He who certainly sent the Qurʾān to our Prophet in the month of Ramaẓān, and who sends angels to grant peace to all true believers. God is great! and worthy of all praise. We praise and thank Him for the ʿĪdu ʾl-Fit̤r, that great blessing; and we testify that beside Him there is no God. He is alone. He has no partner. This witness which we give to His Unity will be a cause of our safety here, and finally gain us an entrance to Paradise. Muḥammad (on whom be the mercy and peace of God) and all famous prophets are His slaves. He is the Lord of genii and of men. From Him comes mercy and peace upon Muḥammad and his family, so long as the world shall last. God is greater than all. There is none beside Him. God is great! God is great! and worthy of all praise. O company of Believers, O congregation of Muslims, the mercy of the True One is on you. He says that this Feast day is a blessing to you, and a curse to the unbelievers. Your fasting will not be rewarded, and your prayers will be stayed in their flight to heaven until you have given the ṣadaqah. O congregation of Believers, to give alms is to you a wājib duty. Give to the poor some measures of grain or its money equivalent. Your duty in Ramaẓān was to say the Tarāwīḥ prayers, to make supplication to God, to sit and meditate (iʿtikāf) and to read the Qurʾān. The religious duties of the first ten days of Ramaẓān gain the mercy of God, those of the second ten merit His pardon; whilst those of the last ten save those who do them from the punishment of hell. God has declared that Ramaẓān is a noble month, for is not one of its nights, the Lailatu ʾl-Qadr, better than a thousand months? On that night Gabriel and the angels descended from heaven: till the morning breaks it is full of blessing. Its eloquent interpreter, and its clearest proof is the Qurʾān, the Word of God, most Gracious. Holy is God who says in the Qurʾān: ‘This is a guide for men, a distinguisher between right and wrong.’ O Believers, in such a month be present, obey the order of your God, and fast; but let the sick and the travellers substitute some other days on which to fast, so that no days be lost, and say: ‘God is great!’ and praise Him. God has made the fast easy for you. O Believers, God will bless you and us by the grace of the Holy Qurʾān. Every verse of it is a benefit to us and fills us with wisdom. God is the Bestower, the Holy King, the Munificent, the Kind, the Nourisher, the Merciful, the Clement.”

The K͟hut̤bah being ended, the whole congregation raise their hands and offer a munājāt for the remission of sins, the recovery of the sick, increase of rain, abundance of corn, preservation from misfortune, and freedom from debt. The Imām then descends to the ground, and makes further supplication for the people, the congregation saying “Amīn” at the end of each supplication. At the close of the service the members of the congregation salute and embrace each other, and offer mutual congratulations, and then return to their homes, and spend the rest of the day in feasting and merriment.