“Husain.—Go to thy tent, sister, I am already undone. Go away; Zahrah my mother has already closed my eyes. Show to Sukainah my daughter always the tenderness of a mother. Be very kind to my child after me.
“Shimar (addressing Husain).—Stretch forth thy feet toward the holy Kiblah, the sacred temple of Makkah. See how my dagger waves over thee! It is time to cut thy throat.
“Husain.—O Lord, for the merit of me, the dear child of thy Prophet; O Lord, for the sad groaning of my miserable sister; O Lord, for the sake of young ʾAbbás rolling in his blood, even that young brother of mine that was equal to my soul, I pray thee, in the Day of Judgment, forgive, O merciful Lord, the sins of my grandfather’s people, and grant me, bountifully, the key of the treasure of intercession. (Dies.)”—(Pelly’s Miracle Play, vol. ii. p. 81 seqq.)
MUḤARRAMĀT (محرمات), pl. of Muḥarramah. Those persons with whom it is not lawful to contract marriage. [[MARRIAGE].]
MUHĀYĀT (مهاياة). A legal term used for the partition of usufruct. According to the Hidāyah, vol. iv. 31:—
Partition of property is more effectual than partition of usufruct in accomplishing the enjoyment of the use; for which reason, if one partner apply for a partition of property, and another for a partition of usufruct, the Qāẓī must grant the request of the former, and if a partition of usufruct should have taken place with respect to a thing capable of a partition of property (such as a house or a piece of ground), and afterwards one of the partners apply for a partition of property, the Qāẓī must grant a partition of property and annul the partition of usufruct.
MUḤĀẒARAH (محاضرة). Lit. “Being present.” A term used by the Ṣūfīs for presenting of the soul to God in the service of ẕikr in order to obtain all the spiritual blessing possible from a contemplation of the ninety-nine attributes and titles of God. [[ZIKR], [GOD].]
MUḤRIM (محرم). The pilgrim in a state of Iḥrām, that is, after he has assumed the pilgrim’s dress. [[PILGRIMAGE].]
AL-MUḤṢĪ (المحصى). “The Counter.” One of the ninety-nine names or attributes of God. It is referred to in the Qurʾān, [Sūrah xxxvi. 11]: “Verily We quicken the dead and write down what they have done before, and the traces which they leave behind, and everything do We set down (lit. reckon up) in the clear Book of our decrees.”
MUḤTAKIR (محتكر). Lit. “A forestaller.” One who monopolises grain and other necessaries of life, which is unlawful. [[MONOPOLY].]