[Sūrah xxv. 71]: “Whoso hath repented and hath done what is right, he verily it is who turneth to God with a true conversion.” [[PARDON].]

RESIDUARIES. Arabic ʿaṣabah (عصبة‎), pl. ʿaṣabāt. According to Muḥammadan law, residuaries in their own right are divided into four classes:—

(1) The offspring of the deceased.

(2) The ascendants (such as father, grandfather, &c.).

(3) The offspring of his father, viz. the brothers and their descendants.

(4) The offspring of his grandfather. (Syed Ameer Ali’s Personal Law, p. 49.) [[INHERITANCE].]

RESIGNATION. The literal meaning of Islām is a state or condition in which a believer becomes “resigned” to the will of God, a “Muslim” being one who is “resigned.” But in the Qurʾān, the grace of resignation is more frequently expressed by the word ṣabr, “patience,” e.g. [Sūrah ii. 150]: “Give good tidings to the patient, who when there falls on them a calamity, say, ‘Verily we are God’s and verily to Him do we return.’ ”

The word Taslīm, which the compiler of the Kitābu ʾt-Taʿrīfāt says means to place one’s neck under the commands of God, seems to express the English word “resignation.”

It occurs in the Qurʾān, [Sūrah iv. 68]: “They submit with submission.”

The author of the Ak͟hlāq-i-Jalālī says Taslīm is to “acquiesce in and receive with satisfaction (although, perhaps, repugnant to the inclination) the commands of God,” as exemplified in the verse above quoted.