Such was the man who has justly earned the reputation of being the first of macaronic poets. When he adopted this branch of literature, while he was in the university of Bologna, he assumed in writing it the name of Merlinus Cocaius, or Coccaius, probably from the name of his professor at Ferrara. Folengo’s printed poems consist of—1. The Zanitonella, a pastoral in seven eclogues, describing the love of Tonellus for Zanina; 2, the macaronic romance of Baldus, Folengo’s principal and most remarkable work; 3, the Moschæa, or dreadful battle between the flies and the ants; and 4, a book of Epistles and Epigrams.
The first edition of the Baldus appeared in 1517. It is a sort of parody on the romances of chivalry, and combines a jovial satire upon everything, which, as has been remarked, spares neither religion nor politics, science nor literature, popes, kings, clergy, nobility, or people. It consists of twenty-five cantos, or, as they are termed in the original, phantasiæ, fantasies. In the first we are told of the origin of Baldus. There was at the court of France a famous knight named Guy, descended from that memorable paladin Renaud of Montauban. The king, who showed a particular esteem for Guy, had also a daughter of surpassing beauty, named Balduine, who had fallen in love with Guy, and he was equally amorous of the princess. In the sequel of a grand tournament, at which Guy has distinguished himself greatly, he carries off Balduine, and the two lovers fly on foot, in the disguise of beggars, reach the Alps in safety, and cross them into Italy. At Cipada, in the territory of Brescia, they are hospitably entertained by a generous peasant named Berte Panade, with whom the princess Balduine, who approaches her time of confinement, is left; while her lover goes forth to conquer at least a marquisate for her. After his departure she gives birth to a fine boy, which is named Baldus. Such, as told in the second canto, is the origin of Folengo’s hero, who is destined to perform marvellous acts of chivalry. The peasant Berte Panade has also a son named Zambellus, by a mother who had died in childbirth of him. Baldus passes for the son of Berte also, so that the two are supposed to be brothers. Baldus is successively led through a series of extraordinary adventures, some low and vulgar, others more chivalrous, and some of them exhibiting a wild fertility of imagination, which are too long to enable me to take my readers through them, until at length he is left by the poet in the country of Falsehood and Charlatanism, which is inhabited by astrologers, necromancers, and poets. Thus is the hero Baldus dragged through a great number of marvellous accidents, some of them vulgar, many of them ridiculous, and some, again, wildly poetical, but all of them presenting, in one form or other, an opportunity for satire upon some of the follies, or vices, or corruptions of his age. The hybrid language in which the whole is written, gives it a singularly grotesque appearance; yet from time to time we have passages which show that the author was capable of writing true poetry, although it is mixed with a great amount of coarse and licentious ideas, expressed no less coarsely and licentiously. What we may term the filth, indeed, forms a large proportion of the Italian macaronic poetry. The pastoral of Zanitonella presents, as might be expected, more poetic beauty than the romance of Balbus. As an example of the language of the latter, and indeed of that of the Italian macaronics in general, I give a few lines of a description of a storm at sea, from the twelfth canto, with a literal translation:—
Jam gridor æterias hominum concussit abyssos,
Sentiturque ingens cordarum stridor, et ipse
Pontus habet pavidos vultus, mortisque colores.
Nunc Sirochus habit palmam, nunc Borra superchiat;
Irrugit pelagus, tangit quoque fluctibus astra,
Fulgure flammigero creber lampezat Olympus;
Vela forata micant crebris lacerata balottis;
Horrendam mortem nautis ea cuncta minazzant.