436 ([return])
[ See Chapter xxx.]

[ [!-- Note --]

437 ([return])
[ This work consists of fifty folk tales written in the Neapolitan dialect. They are supposed to be told by ten old women for the entertainment of a Moorish slave who had usurped the place of the rightful Princess. Thirty-one of the stories were translated by John E. Taylor in 1848. There is a reference to it in Burton's Arabian Nights, Lib. Ed., ix., 280.]

[ [!-- Note --]

438 ([return])
[ Meaning, of course, Lord Houghton's money.]

[ [!-- Note --]

439 ([return])
[ Cf. Esther, vi., 8 and 11.]

[ [!-- Note --]

440 ([return])
[ Ought there not to be notices prohibiting this habit in our public reference libraries? How many beautiful books have been spoilt by it!

[ [!-- Note --]