TRA. (to himself, as he goes to the other side of the stage to call THEUROPIDES). They say that Alexander the Great and Agathocles {7} achieved two very great exploits; what shall be the lot of myself, a third, who, unaided, am achieving deeds imperishable? This old fellow is carrying his pack-saddle, the other one, as well. I've hit upon a novel trade for myself, not a bad one; whereas muleteers have mules to carry pack-saddles; I've got men to carry the pack-saddles. They are able to carry heavy burdens; whatever you put upon them, they carry. Now, I don't know whether I am to address him. I'll accost him, however. (Calling aloud.) Hark you, Theuropides!

THEU. (coming forward). Well; who's calling me?

TRA. A servant most attached to his master. Where you sent me, I got it all agreed to.

THEU. Prithee, why did you stay there so long?

TRA. The old gentleman hadn't leisure; I was waiting until then.

THEU. You keep up that old way of yours, of being tardy.

TRA. Hark you! if you please reflect upon this proverb: to blow and swallow {8} at the same moment isn't easy to be done; I couldn't be here and there at the same time.

THEU. What now?

TRA. Come and look, and inspect it at your own pleasure.

THEU. Very well, you go before me.