THEU. What, I? Why, really, 'tis yourself, who hope that, by dissembling in this manner, you'll be able to make void this bargain.
SIM. Why, what do you mean? THEU. The business that, in my absence, my son transacted with you here.
SIM. How did your son, in your absence, transact any business with me? What pray, or on what day?
THEU. I owe you eighty minae of silver.
SIM. Not to me, indeed, upon my faith; but still, if you do owe them, give them me. Faith must be kept. Don't be attempting to deny it.
THEU. Assuredly, I shall not deny that I owe them; and I shall pay them. Do you take care how you deny that you received the forty from him.
SIM. Troth now, prithee, look this way at me, and answer me. He said that you were wishful to give a wife to your son; for that reason, he said that you intended building on your own premises.
THEU. I, intended building here? SIM. So he told me.
THEU. Ah me! I'm ruined outright! I've hardly any voice left {3}. Neighbours, I'm undone, ruined quite!
SIM. Has Tranio been causing any confusion?