— Мнѣ кажется, я вамъ сказала, что не могу вамъ помочь; мнѣ кажется, я сказала также, что вы не будете имѣть успѣха. Мнѣ кажется, я не выказала большого гнѣва. Видите, я сказала ей, что вы будете здѣсь, чтобы она могла пріѣхать и встрѣтиться съ вами. Вы знаете, что я желала успѣха моему брату; я желала этого прежде чѣмъ узнала васъ. Вы не могли ожидать, чтобы я перемѣнила мои желанія.
— Но если онъ не можетъ имѣть успѣха? настаивалъ Финіасъ.
— Кто можетъ сказать? Развѣ привязанность женщины никогда не была пріобрѣтаема преданностью и настойчивостью? Кромѣ того, какъ могу я желать, чтобы вы успѣли въ сватовствѣ, которое должно поссорить васъ съ моимъ отцомъ и повредить вашей политической будущности? Мнѣ кажется, теперь мой отецъ единственный человѣкъ въ Лондонѣ неслыхавшій объ этой дуэли.
— Разумѣется, онъ о ней услышитъ. Я почти рѣшился сказать о ней ему самъ.
— Не дѣлайте этого, мистеръ Финнъ. Для этого нѣтъ никакой причини. Но я просила васъ прійти сюда сегодня не для того, чтобы говорить объ Освальдѣ или Вайолетъ, я подала вамъ совѣтъ насчетъ этого и ничего больше сдѣлать не могу.
— Лэди Лора, я не могу послѣдовать этому совѣту. Я не въ силахъ послѣдовать ему.
— Очень хорошо. Будемъ говорить откровенно. Когда папа просилъ васъ принять это мѣсто въ казначействѣ, Вань приходило въ голову отказаться отъ него?
— Приходило — такъ на полчаса.
— Я надѣялась на это, а между тѣмъ я знала, что это было нехорошо. Я думала, что вы сочтете себя выше этого мѣста. Но такъ трудно провести линію между самоувѣренностью и самоотреченіемъ! Я не сомнѣваюсь, что вы согласились занять это мѣсто въ казначействѣ съ цѣлью, но что эта цѣль будетъ выше чѣмъ исполненіе въ парламентѣ предписаній Мильдмэя и Паллизера, и зная это, я рада, что вы заняли эту должность. Я полагаю, что насчетъ депутатства отъ Луфтона затрудненій быть не можетъ.
Тутъ Финіасъ засмѣялся.