— Ну и прекрасно! отвѣчала лэди Глэнкора.
Были тутъ также мистеръ и мистриссъ Грей, большіе пріятели Паллизеровъ, — а въ самый день пріѣзда Финіаса, за полчаса до обѣда, пріѣхалъ герцогъ Омніумъ. Паллизеръ былъ племянникъ и наслѣдникъ герцога — и герцогъ Омніумъ былъ очень важный человѣкъ. Я не знаю почему, но въ общемъ мнѣніи герцогъ Омніумъ былъ гораздо важнѣе другого, тутъ же присутствовавшаго герцога — Сент-Бёнгэя. Герцогъ Сент-Бёнгэй былъ человѣкъ полезный всю жизнь, засѣдалъ въ министерствахъ, служилъ своему отечеству, всегда былъ готовъ принять на свои плеча всякую трудную работу, какую требовали отъ него, но герцогъ Омніумъ никогда ничего не дѣлалъ для своего отечества. Оба имѣли Подвязку; герцогъ Сент-Бёнгэй заслужилъ ее своей службой, а герцогъ Омніумъ получилъ голубую ленту только потому, что онъ былъ герцогъ Омніумъ. Одинъ былъ нравственный, добрый человѣкъ, добрый мужъ, добрый отецъ и добрый другъ. Другой вовсе не имѣлъ такой высокой репутаціи. Но мужчины и женщины не имѣли высокаго мнѣнія о герцогѣ Сент-Бёнгэѣ, между тѣмъ какъ на другого герцога смотрѣли съ почтительнымъ страхомъ. Я полагаю, тайна заключалась въ томъ простомъ обстоятельствѣ, что герцогъ Омніумъ окружалъ себя какою-то таинственностью богатства и знатности. Черезъ три минуты послѣ пріѣзда герцога мистриссъ Бонтинъ съ видомъ чрезвычайно важнымъ шепнула Финіасу:
— Онъ пріѣхалъ. Онъ пріѣхалъ ровно въ семь часовъ.
— Кто пріѣхалъ? спросилъ Финіасъ.
— Герцогъ Омніумъ! сказала мистриссъ Бонтинъ, почти упрекая его тономъ своего голоса за его равнодушіе. — Очень сомнѣвались, покажется ли онъ наконецъ. Лэди Глэнкора говорила мнѣ, что онъ никогда навѣрно не даетъ слова. Я такъ рада, что онъ пріѣхалъ.
— Кажется, я никогда его не видалъ, сказалъ Финіасъ.
— О! я его видѣла — великолѣпной наружности мужчина. Я нахожу, что лэди Гленкора поступила очень мило, пригласивъ его вмѣстѣ съ нами. Онъ очень рѣдко бываетъ въ большомъ обществѣ, но говорятъ, лэди Гленкора можетъ все съ нимъ сдѣлать послѣ рожденія наслѣдника. Вы вѣрно слышали объ этомъ?
— Нѣтъ, отвѣчалъ Финіасъ: — я ничего не слыхалъ о наслѣдникѣ, но я знаю, что у нихъ есть трое или четверо малютокъ.
— Наслѣдника не было полтора года и всѣ были въ отчаяніи; герцогъ чуть-было не поссорился съ племянникомъ, а мистеръ Паллизеръ… знаете, чуть-было не дошло до развода.
— Я ничего объ этомъ не знаю, отвѣчалъ Финіасъ, который не очень любилъ даму, сообщавшую ему эти свѣдѣнія.