— Надѣюсь.
— Онъ совсѣмъ не слыхалъ о нашемъ дѣльцѣ?
— Не думаю.
— Такъ Вайолетъ мнѣ говоритъ. Разумѣется, вы знаете, что она слышала.
— Я имѣю причины это предполагать.
— И Лора также?
— Я самъ ей сказалъ.
— За коимъ чортомъ вы сдѣлали это? Но, можетъ быть, это къ лучшему. Разумѣется, и отецъ мой узнаетъ когда-нибудь объ этомъ.
— Надѣюсь, вы поѣдете въ Сольсби, Чильтернъ?
— Этотъ вопросъ легче сдѣлать, чѣмъ отвѣчать на него. Правда, что самое главное затрудненіе преодолѣно. Лора получила свои деньги. И если отецъ мой сознается, что онъ былъ ко мнѣ неправъ съ начала до конца, я завтра же поѣхалъ бы въ Сольсби и отнялъ бы отъ васъ Луфтонъ, только Луфтона-то больше пѣтъ.