— Надѣюсь.

— Онъ совсѣмъ не слыхалъ о нашемъ дѣльцѣ?

— Не думаю.

— Такъ Вайолетъ мнѣ говоритъ. Разумѣется, вы знаете, что она слышала.

— Я имѣю причины это предполагать.

— И Лора также?

— Я самъ ей сказалъ.

— За коимъ чортомъ вы сдѣлали это? Но, можетъ быть, это къ лучшему. Разумѣется, и отецъ мой узнаетъ когда-нибудь объ этомъ.

— Надѣюсь, вы поѣдете въ Сольсби, Чильтернъ?

— Этотъ вопросъ легче сдѣлать, чѣмъ отвѣчать на него. Правда, что самое главное затрудненіе преодолѣно. Лора получила свои деньги. И если отецъ мой сознается, что онъ былъ ко мнѣ неправъ съ начала до конца, я завтра же поѣхалъ бы въ Сольсби и отнялъ бы отъ васъ Луфтонъ, только Луфтона-то больше пѣтъ.