The right of defense and the publicity of the hearings shall be assured in all cases to foreigners who may appear before the Ottoman tribunals, as well as to Ottoman subjects.

The preceding dispositions shall remain in force until the revision of the ancient treaties, a revision which the Sublime Porte reserves to itself the right to bring about hereafter by an understanding between it and the friendly powers.

In witness whereof the respective plenipotentiaries have signed the protocol and have affixed thereto their seals.

Done at Constantinople the 11th of August, 1874.

[SEAL.] (Signed) A. AARIFI.
[SEAL.] (Signed) GEO. H. BOKER.

[Translation.]

LAW CONCEDING TO FOREIGNERS THE RIGHT OF HOLDING REAL ESTATE IN THE OTTOMAN EMPIRE.

Imperial Rescript.—Let it be done in conformity with the contents. 7 Sepher, 1284 (January 18, 1867).

With the object of developing the prosperity of the country, to put an end to the difficulties, to the abuses, and to the uncertainties which have arisen on the subject of the right of foreigners to hold property in the Ottoman Empire, and to complete, in accordance with a precise regulation, the safeguards which are due to financial interests and to administrative action, the following legislative enactments have been promulgated by the order of His Imperial Majesty the Sultan:

ARTICLE I. Foreigners are admitted by the same privilege as Ottoman subjects, and without any other restriction, to enjoy the right of holding real estate, whether in the city or the country, throughout the Empire, with the exception of the Province of the Hédjaz, by submitting themselves to the laws and the regulations which govern Ottoman subjects as is hereafter stated.