Seventeen leagues further along the same coast to the south-east, and towards Malabar, there is another river called Aliga,[161] which separates the kingdom of Decani from the kingdom of Narsinga, and at the mouth of the river on the top of a hill is a fortress, Cintacola;[162] and it belongs to the Zabayo, for the defence of his country. In it he continually keeps horse and foot soldiers. Here the said kingdom of Decani comes to an end at its southern portion, and the northern part ends at Cheul; and from one place to the other along the coast there are eighty leagues.

KINGDOM OF NARSINGA.

Beyond this river commences the kingdom of Narsinga, which contains five very large provinces, with a language of their own. One province is along the coast, and is called Tulinat; another has the name of Legni, which confines with the kingdom of Tisa; another is Canari, in which is the great city of Visenagar,[163] and the other is Chomendel,[164] a kingdom which they call Tamul. This kingdom of Narsinga is very rich and well supplied with provisions, and is very full of cities and large townships; and all the country is very fertile and brought into cultivation. The province of Tulinat contains many rivers and sea-ports, in which there is much trade and shipping bound for all parts, and many rich merchants dwell in them. Between the others there is a very large river called Mergeo, from which is produced a large quantity of inferior rice for the common people, which the Malabars come here to buy, with their sambuks, in exchange for cocoa nuts, oil, and jagra, which are much used in this country.

HONOR.

Having passed this river Aliga,[165] and going along the coast to the south-east, there is another river, at ten leagues distance, with a good town near the sea, called Honor,[166] and the Malabars call it Povaran; many of them come to this place to fetch cargoes of inferior brownish rice, which is their peculiar food: and they bring cocoa nuts, oil and jagra, and wine of the palm trees, from which grow the cocoa nuts.

BATECALA.

Ten leagues further along this coast to the south is another small river, with a large town called Baticala,[167] of very great trade in merchandise, inhabited by many Moors and Gentiles, very commercial people. And at this port congregate many ships from Orguz, to load very good white rice, sugar in powder, of which there is much in this country, for they do not know how to make it in loaves; and it is worth at the rate of two hundred and forty maravedis the arroba.[168] They likewise load much iron, and these three kinds of goods are what are chiefly shipped at this place: and also some spices and drugs, which the Malabars import. There are many myrobalans of all sorts, and very good preserves are made with them, which the ships of Ormuz, which traffic at this place, export for the Arabs and Persians. They used each year to bring to this port many horses and pearls, which were there sold for the whole kingdom of Narsinga, and now they take them all to the city of Goa, on account of the Portuguese. Some ships are also laden at this place for Aden, risking themselves, although it is forbidden them by the Portuguese. Many Malabar ships and sambuks also come to this port to take in rice, sugar, and iron; and they bring cocoa nuts, palm sugar, cocoa nut oil, and palm wine, in return for these things, and spices and drugs, concealed from the Portuguese who prohibit them. This town produces much revenue to the king. Its governor is a Gentile; he is named Damaqueti. He is very rich in money and jewels. The king of Narsinga has given this place and others to a nephew of his, who rules and governs them, and lives in great State and calls himself king, but he is in obedience to the king his uncle. In this kingdom they make a great practice of duelling, for on account of anything they at once challenge one another, and the king at once grants them a field and arms, and appoints a time for killing each other, and gives them seconds, who back up each his own man. They go to fight one another bare from the waist upwards, and from the waist downwards wrapped in cotton cloths drawn tightly round, and with many folds, and with their arms, which are swords, bucklers and daggers.[169] And the king appoints them of equal length. They enter the lists with great pleasure, first saying their prayers, and in a very few passes they kill each other in the presence of the king and many people, without any one speaking except the seconds, of whom each encourages his own man. This town of Baticala pays a yearly tribute to the king of Portugal; much copper is also sold in it each year, which is taken into the interior of the country to make money, and cauldrons and other pans which they use. There is also sold there much quicksilver, vermilion, coral, alum and ivory. This town is situated in level country, it is very populous, and not walled; it is surrounded with many gardens, very good estates, and very fresh and abundant water. There is in this place gold coin called Pardan,[170] and it is worth three hundred and twenty maravedis; and there is another silver coin called dama, worth twenty. The weights are called bahars, and each bahar is equal to four quintals of Portugal.[171]

MAYANDUR.

Having passed Baticala, at ten leagues towards the south is another small river, on which there is a town called Mayandur, under the jurisdiction of Baticala, in which much rice is gathered of a good quality, which is shipped at Baticala. The people of this town sow it principally in certain watery valleys, which they plough with oxen and with buffaloes, two and two, in couples, with their ploughs after our fashion, and they put the rice for seed in some hollow irons placed in the ploughshare, which entering the earth ploughing it and making a furrow, leave behind the seed in it, because otherwise they would not be able to sow it on account of the quantity of water; and on dry land they sow it by hand. They gather the harvest twice every year from this watery land, and it is of four sorts of rice. The first they call girazat, which is the best; the second jani bazal,[172] the third camagar, and the fourth pachari: each one has its price, and there is a great difference between one and the other.

BACAVOR BAZALOR.