[223]. A weight of 71-72 English grains in gold; here equivalent to the dinar.

[224]. Compare the tale of The Three Crows in Gammer Grethel, Evening ix.

[225]. The comparison is peculiarly apposite; the earth seen from above appears hollow with a raised rim.

[226]. A hundred years old.

[227]. "Bahr" in Arab. means sea, river, piece of water; hence the adjective is needed.

[228]. The Captain or Master of the ship (not the owner). In Al Yaman the word also means a "barber," in virtue of the root, Raas, a head.

[229]. The text has "in the character Ruká'í," or Riká'í, the correspondence-hand.

[230]. A curved character supposed to be like the basil-leaf (rayhán). Richardson calls it "Rohani."

[231]. I need hardly say that Easterns use a reed, a Calamus (Kalam applied only to the cut reed) for our quills and steel pens.

[232]. Famous for being inscribed on the Kiswah (cover) of Mohammed's tomb; a large and more formal hand still used for engrossing and for mural inscriptions. Only seventy-two varieties of it are known (Pilgrimage, ii., 82).