THE FULLER AND HIS SON.
There was once a man which was a fuller, and he used every day to go forth to the Tigris-bank a-cleaning clothes; and his son was wont to go with him that he might swim whilst his father was fulling, nor was he forbidden from this. One day, as the boy was swimming,[[165]] he was taken with cramp in the forearms and sank, whereupon the fuller plunged into the water and caught hold of him; but the boy clung about him and pulled him down and so father and son were both drowned. Thus it is with thee, O King. Except thou prevent thy son and do me justice on him, I fear lest both of you sink together, thou and he.”——And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
Now when it was the Five Hundred and Eightieth Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the favourite had told her tale of the Fuller and his son, she ended with, “I fear lest both of you sink together, thou and he. Moreover,” continued she, “for an instance of the malice of men, I have heard tell a tale concerning
THE RAKE’S TRICK AGAINST THE CHASTE WIFE.”
A certain man loved a beautiful and lovely woman, a model of charms and grace, married to a man whom she loved and who loved her. Moreover, she was virtuous and chaste, like unto me, and her rake of a lover found no way to her; so when his patience was at an end, he devised a device to win his will. Now the husband had a young man, whom he had brought up in his house and who was in high trust with him as his steward. So the rake addressed himself to the youth and ceased not insinuating himself into his favour by presents and fair words and deeds, till he became more obedient to him than the hand to the mouth and did whatever he ordered him. One day, he said to him, “Harkye, such an one; wilt thou not bring me into the family dwelling-place some time when the lady is gone out?” “Yes,” answered the young steward; so, when his master was at the shop and his mistress gone forth to the Hammam, he took his friend by the hand and, bringing him into the house, showed him the sitting-rooms and all that was therein. Now the lover was determined to play a trick upon the woman; so he took the white of an egg which he had brought with him in a vessel, and spilt it on the merchant’s bedding, unseen by the young man; after which he returned thanks and leaving the house went his way. In an hour or so the merchant came home; and, going to the bed to rest himself, found thereon something wet so he took it up in his hand and looked at it and deemed it man’s seed; whereat he stared at the young man with eyes of wrath, and asked him, “Where is thy mistress?”; and he answered, “She is gone forth to the Hammam and will return forthright after she has made her ablutions.”[[166]] When the man heard this, his suspicion concerning the semen was confirmed; and he waxed furious and said, “Go at once and bring her back.” The steward accordingly fetched her and when she came before her husband, the jealous man sprang upon her and beat her a grievous beating; then, binding her arms behind her, offered to cut her throat with a knife; but she cried out to the neighbours, who came to her, and she said to them, “This my man hath beaten me unjustly and without cause and is minded to kill me, though I know not what is mine offence.” So they rose up and asked him, “Why hast thou dealt thus by her?” And he answered, “She is divorced.” Quoth they, “Thou hast no right to maltreat her; either divorce her or use her kindly, for we know her prudence and purity and chastity. Indeed, she hath been our neighbour this long time and we wot no evil of her.” Quoth he, “When I came home, I found on my bed seed like human sperm, and I know not the meaning of this.” Upon this a little boy, one of those present, came forward and said, “Show it to me, nuncle mine!” When he saw it, he smelt it and, calling for fire and a frying-pan, he took the white of egg and cooked it so that it became solid. Then he ate of it and made the husband and the others taste of it, and they were certified that it was white of egg. So the husband was convinced that he had sinned against his wife’s innocence, she being clear of all offence, and the neighbours made peace between them after the divorce, and he prayed her pardon and presented her with an hundred gold pieces. And so the wicked lover’s cunning trick came to naught. And know, O King, that this is an instance of the malice of men and their perfidy. When the King heard this, he bade his son be slain; but on the next day the second Wazir came forward for intercession and kissed ground in prostration. Whereupon the King said, “Raise thy head: prostration must be made to Allah only.”[[167]] So the Minister rose from before him and said, “O King, hasten not to slay thy son, for he was not granted to his mother by the Almighty but after despair, nor didst thou expect such good luck; and we hope that he will live to become a guerdon to thy reign and a guardian of thy good. Wherefore, have patience, O King; belike he will offer a fit excuse; and, if thou make haste to slay him, thou wilt surely repent, even as the merchant-wight repented.” Asked the King, “And how was it with the merchant, O Wazir?”; and the Wazir answered:—O King, I have heard a tale of
THE MISER AND THE LOAVES OF BREAD.
There was once a merchant, who was a niggard and miserly in his eating and drinking. One day, he went on a journey to a certain town and as he walked in the market-streets, behold, he met an old trot with two scones of bread which looked sound and fair. He asked her, “Are these for sale?”; and she answered, “Yes!” So he beat her down and bought them at the lowest price and took them home to his lodging, where he ate them that day. When morning morrowed, he returned to the same place and, finding the old woman there with other two scones, bought these also; and thus he ceased not during twenty-five days’ space when the old wife disappeared. He made enquiry for her, but could hear no tidings of her, till, one day as he was walking about the high streets, he chanced upon her: so he accosted her and, after the usual salutation and with much praise and politeness, asked why she had disappeared from the market and ceased to supply the two cakes of bread? Hearing this, at first she evaded giving him a reply; but he conjured her to tell him her case; so she said, “Hear my excuse, O my lord, which is that I was attending upon a man who had a corroding ulcer on his spine, and his doctor bade us knead flour with butter into a plaster and lay it on the place of pain, where it abode all night. In the morning, I used to take that flour and turn it into dough and make it into two scones, which I cooked and sold to thee or to another; but presently the man died and I was cut off from making cakes.”[[168]] When the merchant heard this, he repented whenas repentance availed him naught, saying, “Verily, we are Allah’s and verily unto Him we are returning! There is no Majesty and there is no Might save in Him, the Glorious, the Great!”——And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
Now when it was the Five Hundred and Eighty-first Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the old trot told the merchant the provenance of the scones, he cried, “There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!” And he repeated the saying of the Most High, “Whatever evil falleth to thee it is from thyself;”[[169]] and vomited till he fell sick and repented whenas repentance availed him naught. Moreover, O King (continued the second Wazir), I have heard tell, of the malice of women, a tale of