Chi fonda in sul popolo, fonda in sulla rena. Who builds on the mob builds on sand.

Chi frequenta la cucina, sente di fumo. Who frequents the kitchen smells of smoke.

Chi giura, è bugiardo. He who swears is a liar.

Chi ha buon cavallo in stalla, può andare a piedi. He who has a good horse in his stable may go on foot.

Chi ha buon vicino, ha buon mattino. He who has a good neighbour has a good morning.

Chi ha capo di cera, non vada al sole. He who has a head of wax must not walk in the sun.

Chi ha cattivo nome, è mezzo impiccato. He who has a bad name is half hanged.

Chi ha coda di paglia, ha sempre paura che gli pigli fuoco. He who has a straw tail is always in fear of its catching fire.

Chi ha compagno, ha padrone. He who has a mate has a master.

Chi ha da esser zanaiuolo, nasce col manico in mano. He who is meant to be a basket-carrier is born with the handle in his hand.