Misura tre volte, e taglia una. Measure three times and cut once.

Molti si fan scrupolo di sputare in chiesa, e poi inbrattano l’altare. Many scruple to spit in church, and afterwards defile the altar.

Molti son bravi quando l’inimico fugge. Many are brave when the enemy flies.

Molti voglion l’albero che fingon di rifiutar il frutto. Many desire the tree who pretend to refuse the fruit.

Molto fumo, e poco arrosto. Much smoke, and little roast.

Monaco vagabondo non disse mai lode del suo monastero. A vagabond monk never spoke well of his convent.

Morso di pecora non passa mai la pelle. A sheep’s bite is never more than skin deep.

Morta la bestia, morto il veleno. The beast once dead, the venom is dead.

Morto io, morto ognun, ed il porco. When I’m dead, everybody’s dead, and the pig too.

Muove la coda il cane, non per te, ma per il pane. The dog wags his tail, not for you, but for bread.