”Hab’ ich” ist ein besserer Vogel als “Hätt’ ich.” “I have” is a better bird than “If I had.”

”Habe gehabt” ist ein armer Mann. “I have had” is a poor man.

Haben ist Haben, komm es woher es wolle. Having is having, come whence it may.

Halbes Haus, halbe Hölle. Half a house is half a hell.

Halt’s mit ben Nachbarn, geh’ es dir wohl oder übel. Keep well with your neighbours, whether right or wrong.

Hans kommt durch seine Dummheit fort. Jack gets on by his stupidity.

Hänschen, lerne nicht zu viel, du mußt sonst viel thun. Don’t learn too much, Jack, else you must do a great deal.

”Hätte ich gewußt” ist ein armer Mann. “Had I known” is a poor man.

Hart gegen hart nimmer gut ward. Hard against hard never was good.