Wahrheit kriecht in keine Mäuselöcher. Truth creeps not into comers.
Wahrheit thut der Zunge weh. Truth makes the tongue smart.
Wahrheit wird wohl gedrückt, aber nicht erstickt. Truth may be suppressed, but not strangled.
Wahrmanns Haus steht am längsten. Trueman’s house stands the longest.
Wald hat Ohren, Feld hat Augen. Woods have ears, fields have eyes.
Wallfahrer kommen selten heiliger nach Hause. Pilgrims seldom come home saints.
Wälzender Stein wird nicht mooßig. A rolling stone gathers no moss.
Wär’ ich ein Hutmacher worden, so kämen die Leut’ ohne Kopf zur Welt. Were I a hatter, men would come into the world without heads.
Wäre Holzhauen ein Orden, wären nicht so viele Mönche geworden. If wood-hewing were an order, there would be fewer monks.
Wären wir alle gescheidt, so gält’ ein Narr hundert Thaler. If every one were wise, a fool would be the prize.