Wer regieren will, der muß hören und nicht hören, sehen und nicht sehen. He who would rule, must hear and be deaf, see and be blind.
Wer reich werden will, muß seine Seele eine Zeit lang hinter die Kiste werfen. Who would be rich, must keep his soul under cover of his cash-box.
Wer sagt, daß Wucher Sünde sey, der hat kein Geld, das glaube treu. That usury is a sin some hold, but take for granted they’ve no gold.
Wer schläft allein, der bleibt lang kalt; zwei wärmen sich einander bald. He who sleeps alone keeps long cold, two soon warm each other.
Wer schlechte Botschaft bringt, kommt früh genug. He who brings bad tidings, comes soon enough.
Wer schweigt, bejaht. Silence gives consent.
Wer sein eigener Lehrmeister sein will, hat einen Narren zum Schüler. He who is his own teacher, has a fool for his pupil.
Wer seine Schulden bezahlt, verbessert seine Umstände. He who pays his debts, betters his condition.
Wer seinen Zorn bezwingt, hat einen Feind besiegt. The greatest conqueror is he who conquers himself.
Wer sich alle Büsche besieht, kommt selten zu Holze. He that peeps into every bush will hardly get into the wood.