Ni sirvas á quien sirvió, ni pidas á quien pidió. Neither serve one who has been a servant, nor beg of one who has been a beggar.
No asamos, y ya empringamos. We are not roasting, and already we are basting.
No asoleges tu mijo á la puerta de tu enemigo. Do not spread your corn to dry at an enemy’s door. (Asturian.)
No ay ladron sin encubridor. There is no thief without a receiver.
No compres asno de recuero, ni te cases con hija de mesonero. Do not buy a carrier’s ass, or marry an innkeeper’s daughter.
No creais, marido, lo que veeredes, sino lo que yo os dixeré. Don’t believe what you see, husband, but only what I tell you.
No da quien quiere, sino quien tiene. Not he gives who likes, but who has.
No dé Dios tanto buen á nuestros amigos que nos desconoscan. May God not so prosper our friends that they forget us.
No dice el umbral sino lo que oye al quincial. The threshold says nothing but what it hears of the hinge.
No digais mal del año hasta que sea pasado. Speak not ill of the year until it is past.