No diga la lengua por do pague la cabeza. Let not the tongue utter what the head must pay for.

No diga nadie, de esta agua no beberé. Let no one say, “Of this water I will not drink.”

No digo quien eres, que tu te lo dirás. I do not tell thee what thou art, thou wilt tell it thyself.

No entra en misa la campana, y á todos llama. The bell does not go to mass, yet calls every one to it.

No es aquella gallina buena, que come en tu casa y pone en la agena. It is a bad hen that eats at your house and lays at another’s.

No es de vero lágrimas en la muger, ni coxuear en el perro. A woman’s tears and a dog’s limping are not real.

No es en mano del piloto que dexe el viento su soplo. It is not in the pilot’s power to prevent the wind from blowing.

No es nada, sino que matan a mi marido. It is nothing, they are only thrashing my husband.

No es tan bravo el leon como le pintan. The lion is not so fierce as he is painted.

No falte cibo al palomar, que las palomas ellas se vernán. Let there be no lack of food in the pigeon-house, and the pigeons will come to it.