Ameaça muitos, quem affronta hum. He threatens many who affronts one.
Amigo de bom tempo, muda-se com o vento. A fair-weather friend changes with the wind.
Amigo de todos, e de nenhum, tudo he hum. Everybody’s friend or nobody’s friend, is all one.
Amigo quebrado soldará, mas naõ sarará. Broken friendship may be soldered but can never be made sound.
Amigos e mulas fallecem a duras. Friends and mules fail us at hard passes.
A mingoa de paõ, boas saõ tortas. In default of bread, meal cakes are good.
A molher, e a gallinha por andar se perde asinha. A woman and a hen are soon lost through gadding.
A molher, e a ovelha com cedo a cortelha. Your wife and sheep early at home.
A molher, e o vidro, sempre estaõ em perigo. Women and glass are always in danger.
Amor, e senhoria, naõ quer companhia. Love and lordship like not fellowship.